Traducción para "country entered" a francés
Ejemplos de traducción
The climate of peace and stability that Gabon is now enjoying will be invaluable as our country enters a new phase of rapid modernization.
Le climat de paix et de stabilité dont jouit le Gabon sera précieux au moment où notre pays entre dans une phase de modernisation rapide.
The new countries' accession to the EU does not, however, mean that they will reap immediate benefits. This is quite clearly demonstrated by the experiences of the group of countries entering the EU in the 1990s.
Cependant, l'adhésion de nouveaux pays à l'UE ne procure pas nécessairement des avantages immédiats, comme le montre l'exemple du groupe des pays entrés dans l'Union dans les années 90.
(a) The criterion of goods "wholly produced" (obtained) in a given country, where only one country enters into consideration in attributing origin;
a) Le critère de biens << entièrement produits >> (obtenus) dans un pays donné, lorsqu'un seul pays entre en ligne de compte pour l'attribution de l'origine;
dailyWorkPeriodCountry is the country entered.
dailyWorkPeriodCountry indique le pays entré.
But just as the country enters a period of food shortage, which coincides with the rainy season, the World Food Programme faces a funding shortfall of more than US$ 300 million.
Or, au moment même où l'ensemble du pays entre dans une période de famine, qui coïncide avec la saison des pluies, le Programme alimentaire mondial fait face à un déficit financier de plus de 300 millions de dollars.
80. There is reason for cautious optimism as the country enters the final year before the landmark first post-independence elections planned for 2015.
On peut avec raison faire preuve d'un optimisme prudent, alors que le pays entre dans la dernière année précédant les premières élections historiques après l'indépendance qui sont prévues pour 2015.
A further tightening of monetary policy, other things being equal, only worsens the situation, until debt-servicing burdens become excessive, credit is withdrawn, the exchange rate has to be devalued and the country enters into recession and an adjustment period.
Se contenter de donner un tour de vis supplémentaire à la politique monétaire, toutes choses étant égales, ne fait qu’aggraver la situation : le fardeau du service de la dette devient insupportable, les investisseurs étrangers n’accordent plus de crédits, les taux de change doivent être revus à la baisse, le pays entre en récession et doit procéder à des ajustements économiques.
It is out of question... that a S.S... who betrays his country enter here.
Il est hors de question... qu'un S.S... qui trahit son pays entre ici.
Abu Fayed, a citizen of your country, enters the United States and detonates a nuclear bomb, killing thousands.
Abu Fayed, un citoyen de votre pays, entre aux Etats-Unis et fait sauter une bombe nucléaire, tuant des milliers de gens.
14. In Sweden, the Total Defence Duties Act (1994: 1809) concerning the compulsory duty to serve in the defence of the country entered into force on 1 July 1995.
14. En Suède, la loi relative aux obligations pour la défense totale (1994 : 1809), qui a trait à l'obligation d'accomplir un service aux fins de la défense du pays, est entrée en vigueur le 1er juillet 1995.
22. During the 1980s and 1990s, an increasing number of countries entered into global export markets, typically producing intermediate inputs or performing assembly operations in global value chains.
22. Au cours des années 1980 et 1990, un nombre sans cesse plus important de pays sont entrés sur les marchés mondiaux, généralement en produisant des biens intermédiaires ou en effectuant des opérations d'assemblage dans les chaînes mondiales de valeur.
The central Bank lost control over the money supply and the country entered into a financial crisis of hyperinflation in 1996-1997.
La banque centrale a ensuite perdu le contrôle de la masse monétaire et le pays est entré dans une crise financière d'hyperinflation en 19961997.
Immediately after that ratification, the activities of the legislative and executive branches were practically suspended and the country entered a transition period.
Immédiatement après cette ratification, les activités des institutions législatives et exécutives ont été pratiquement suspendues et le pays est entré en période de transition.
While some countries entered a virtuous circle of reforms and economic progress, others remained trapped in vicious circles where stalemates on reforms and poor economic performance reinforced each other.
Tandis que certains pays sont entrés dans un cercle vertueux de réformes et de progrès économiques, d'autres sont restés enfermés dans un cercle vicieux où la stagnation du processus de réforme, d'une part, et les mauvais résultats économiques, d'autre part, s'aggravent mutuellement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test