Traducción para "conveys it" a francés
Ejemplos de traducción
I convey greetings to the Assembly from the Government and the people of Solomon Islands.
Je transmets à l'Assemblée les salutations du Gouvernement et du peuple des Îles Salomon.
The Secretary-General conveys any such requests to the contractors by letter.
Le Secrétaire général transmet ces demandes aux contractants par lettre.
In closing, he conveyed the Secretary—General's best wishes to the Committee.
Pour conclure, il transmet les meilleurs voeux du Secrétaire général au Comité.
This is the principal message the Secretary-General's report conveys.
C'est là le message principal que le Secrétaire général transmet dans son rapport.
The Secretary-General will convey this information to the Court through the Registrar.
Le Secrétaire général transmet cette information à la Cour par l'entremise du Greffier.
The Director-General shall also convey to the Executive Council the information on the location of the inspection site.]
Le Directeur général transmet également ce renseignement au Conseil exécutif.]
The Assembly CONVEYS Africa's condolences to the bereaved families and the Governments concerned.
La conférence transmet les condoléances de l'Afrique aux familles éplorées et aux gouvernements concernés.
2. The Court shall convey the judgements which it issues to the parties to the dispute.
2. La Cour transmet les jugements qu'elle prononce aux parties au litige.
Passenger who boards a railway vehicle to be conveyed by it.
Voyageur prenant place à bord d'un véhicule ferroviaire pour être transporté par ce véhicule.
The place in which a passenger boards the transport vehicle to be conveyed by it.
Lieu où le voyageur monte à bord du véhicule de transport afin d'être transporté.
Any goods conveyed by merchant ships.
Toutes marchandises transportées par un navire marchand.
Machinery/equipment for lifting and conveying
Machine/matériel de levage ou de transport
Passenger who boards a road vehicle to be conveyed by it.
Voyageur prenant place à bord d'un véhicule routier pour être transporté par ce véhicule.
The place in which a passenger leaves the transport vehicle after being conveyed by it.
Lieu où le voyageur quitte le véhicule de transport après avoir été transporté.
(b) No need to convey water over long distances;
b) Il n'est pas nécessaire de transporter l'eau sur de longues distances;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test