Traducción para "constituent part" a francés
Ejemplos de traducción
Two constituent parts of our Kingdom, that is to say the Netherlands Antilles and Aruba, are located in the Americas.
Deux parties constitutives du Royaume, à savoir les Antilles néerlandaises et Aruba, se situent dans les Amériques.
3. The Kingdom of the Netherlands has three constituent parts: the European part, the Netherlands Antilles and Aruba.
3. Le Royaume des Pays-Bas est composé de trois parties constitutives: la partie européenne du Royaume, les Antilles néerlandaises et Aruba.
Scheme of sustainable development at the confluence of three constituent parts
Le système du développement durable à la confluence de trois parties constitutives
It is also at this stage that each of the individual elements of the claim and its constituent parts are identified.
65. C'est également à ce stade que chacun des différents éléments de la réclamation et ses parties constitutives sont définis.
"The radius of curvature of the constituent parts of the mirror" means the radius "c" of the arc of the circle which most closely approximates to the curved form of the part in question.
2.1.1.11 Par "rayon de courbure des parties constitutives du rétroviseur", on désigne le rayon 'c' de l'arc du cercle qui s'approche le plus de la courbure de la partie considérée.
It would not have been usual to have a representative of a constituent part of a State party.
Il n'aurait pas été conforme à la pratique habituelle du Comité, qu'un représentant d'une partie constitutive d'un Etat partie soit présent.
Article 10 of the Optional Protocol obviously cannot be invoked since Macao was not a constituent part of Portugal.
L'article 10 du Protocole facultatif ne peut certes pas être invoqué puisque Macao n'était pas partie constitutive du Portugal.
This would mean a complex operation, broken down into its constituent parts and conducted by individuals or groups unaware of other aspects of the operation or other participants involved in it.
Ce serait alors une opération complexe, décomposée en ses parties constituantes, chacune d'entre elles étant réalisée par une personne ou un groupe ignorant tout des autres aspects de l'opération et des autres participants.
Can the Indian representative deny that the United Nations, of which this Assembly is a constituent part, duly recognizes Jammu and Kashmir as a disputed territory?
La représentante de l'Inde peut-elle nier que l'ONU, dont l'Assemblée générale est une partie constituante, reconnaît dûment que Jammu-et-Cachemire est un territoire contesté?
This will require a full review and redefinition of its business processes, with a view to increasing the productivity of the Organization as a whole, and of all of its constituent parts.
Il faudra pour cela réviser complètement et redéfinir ses modes de fonctionnement pour améliorer la productivité de l'Organisation dans son ensemble, et de toutes ses parties constituantes.
We share a strong interest in reforms that will enhance the effectiveness of the United Nations and focus the Organization and its constituent parts on today's priorities.
Nous partageons un vif intérêt pour des réformes qui amélioreront l'efficacité de l'ONU et axeront l'intérêt de l'Organisation et de ses parties constituantes vers les priorités actuelles.
The reform proposals constitute a single unit, and its constituent parts should be discussed with that understanding in mind.
Les propositions de réforme constituent un tout, et ses parties constituantes devraient être examinées à la lumière de cette considération.
It was in the context of these ideals that the constituent parts of the United Republic of Tanzania, the former Tanganyika and Zanzibar, struggled, fought and obtained their independence.
C'est dans le cadre de ces idéaux que les parties constituantes de la République-Unie de Tanzanie, l'ancien Tanganyika et Zanzibar, ont lutté pour obtenir leur indépendance.
Our concern is that this should not dilute the priority and focus of the relevant constituent parts of the United Nations, or deprive them of dynamism in their activities.
Nous ne voudrions pas que ceci diminue l'importance des priorités et les centres d'intérêt des parties constituantes des Nations Unies concernées ou ôte tout dynamisme à leurs activités.
The constitution must also provide for effective participation of the constituent parts in the federal government.
La Constitution doit prévoir une participation effective des parties constituantes au Gouvernement fédéral.
318. Greenland is a constituent part of the Kingdom of Denmark. The application of self-government, Greenland Home Rule, has given the people of Greenland both a right and an obligation to govern its own affairs.
318. Le Groenland est une partie constituante du Royaume du Danemark, mais l'application du régime d'autonomie confère à sa population le droit et l'obligation de gérer ses propres affaires.
The solution to any constitutional problem on the basis of communal or ethnic criteria and federalism contains elements of partnership and political equality of the constituent parts.
La solution à tout problème constitutionnel sur la base de critères communautaires ou ethniques et du fédéralisme implique le partenariat et l'égalité politique des parties constituantes.
Examining the constituent parts of things, trying to figure out how it all... works together.
Examiner la partie constituante des choses, essayer de comprendre comment tout cela... fonctionne.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test