Traducción para "consequent" a francés
Consequent
sustantivo
Ejemplos de traducción
adjetivo
Consequently, there are no loopholes.
Par conséquent, il n'y a pas de lacune.
Consequently, he appealed
Par conséquent, il a demandé
Consequently, this recommendation is rejected.
Par conséquent, cette recommandation est rejetée.
The defendants where consequently found not guilty.
Ils ont par conséquent été relaxés.
Consequently, we are prepared to support it.
Par conséquent, nous sommes prêts à l'appuyer.
legal implementation; and, consequently,
- l=application juridique et, par conséquent,
Consequently, the gypsies were not expelled.
Par conséquent, les Tsiganes n'ont pas été expulsés.
Nothing of consequence.
Rien de conséquent.
So consequently, you're mine.
Donc, par conséquent, vous êtes à moi.
Consequently, two young women are dead.
Par conséquent, deux jeunes femmes sont mortes.
And, as a consequence, more dangerous.
Et par conséquent, plus dangereux.
Consequently, you're very tightly...
Par conséquent, vous êtes...
Consequently, Milagro's doors are closed, permanently.
Par conséquent, Milagro reste fermé à tout jamais.
Consequently, it's quite stable.
Par conséquent, il est sous contrôle.
And our son, consequently.
Et notre fils, par conséquent.
Nothing of consequence as of yet.
Rien de conséquent pour le moment
Consequently, true adulthood is delayed.
Par conséquent, le véritable âge adulte est retardé.
sustantivo
If the negative consequences are adequately offset by positive consequences.
- si les conséquences négatives sont suffisamment compensées par des conséquences positives.
- Truth or Consequences.
Vérité ou Conséquences.
"The Consequences Eradicator."
" L'éradicateur de conséquences".
Cause and consequence.
Cause et conséquence.
Tell me about the consequences. Tell me the consequences.
Parlez-moi des conséquences, dites-moi les conséquences.
adjetivo
(c) Injuries as a consequence of voluntary or intentional action on the part of the insured participant;
c) Les lésions résultant d’un acte volontaire ou délibéré de la part de l’assuré;
(b) Criminal proceedings for the offence of homicide as a consequence of torture
b) Poursuites pénales pour homicide résultant de tortures :
Examples of audit issues arising as a consequence of adaption of an IAS/IFRS
Exemples de problèmes comptables résultant de l'adoption d'une IAS/IFRS
adjetivo
CONSEQUENCES APPLIED BY THE FACILITATIVE BRANCH
MESURES CONSÉCUTIVES APPLIQUÉES PAR LE GROUPE DE LA FACILITATION
CONSEQUENCES APPLIED BY THE ENFORCEMENT BRANCH
XV. MESURES CONSÉCUTIVES APPLIQUÉES PAR
Further clarify its approach to the application of consequences;
d) Clarifier sa démarche à l'égard de l'application de mesures consécutives;
39. Consequence of the renumbering of former paragraph 6.1.3.
39. Modification consécutive à la renumérotation de l'ancien paragraphe 6.1.3.
37. Consequence of the renumbering of the definitions of paragraph 2.
37. Modification consécutive à la renumérotation des définitions au paragraphe 2.
"Present company shall not be liable for injuries inflicted by... or sustained as a consequence thereof, including, but not limited to lacerations... evisceration...."
"La Compagnie décline toute responsabilité en cas de blessures infligées ou consécutives, lacérations... éviscération..."
sustantivo
(d) Assessing outcomes and unintended consequences?
d) D'évaluer les résultats obtenus et les effets imprévus?
The consequence of this was to artificially reduce the budget for 1998.
Le résultat a été une réduction artificielle du budget de 1998.
Offence against the person aggravated by the consequences
Offenses corporelles aggravées par le résultat c/
There are consequences for poor performance.
On est pénalisés quand on a de mauvais résultats
If I'd continued, imagine the consequences!
Si j'avais continué, imaginez le résultat !
- I made the consequences clear.
- J'ai été claire sur les résultats.
If she succeeds, the consequences will be disastrous.
Imaginez le résultat si elle réussit.
There are no consequences.
Quels résultats professeur ?
However, the result has yielded the same consequence.
Mais le résultat est le même.
Can anyone else name any other consequences?
Vous me citez un autre résultat ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test