Traducción para "conquering it" a francés
Ejemplos de traducción
We did not intend to conquer anyone.
Nous n'avions pas l'intention de conquérir qui que ce soit.
Armies cannot conquer wisdom.
Les armées ne peuvent conquérir la sagesse.
There are no worlds to conquer, but worlds to recreate.
Il n'y a pas de monde à conquérir; il n'y a que des mondes à recréer.
It seeks to conquer Afghanistan through military force.
Il essaie de conquérir l'Afghanistan par la force militaire.
Land can be conquered, but science cannot.
On peut conquérir la terre, mais pas la science.
Only love can conquer hatred.
Seul l'amour peut conquérir la haine.
Armies cannot conquer science.
Les armées ne peuvent pas conquérir la science.
Hell happens... ..when the evil of the world exceeds our belief that we can conquer it.
L'enfer arrive... quand le mal du monde surpasse nos croyances c'est ainsi qu'on peut le conquérir.
We were to conquer it, not destroy it.
II s'agissait de le conquérir pas de le détruire.
"and not spend all of your breath trying to conquer it."
"pour éviter que tu ne t'essouffles en essayant de le conquérir."
You were going to conquer it and then you were going to rule it.
Tu allais le conquérir. Après quoi... tu allais régner sur lui.
And I'm eager to conquer it!
Et je suis impatient de le conquérir!
I want to conquer it and come out of it feeling this sense of satisfaction that I went for it.
Je veux le conquérir et avoir la satisfaction d'avoir essayé.
They came to conquer it.
Ils étaient venus pour le conquérir.
You can still conquer it.
Tu peux toujours le conquérir.
Am I to conquer it for you?
Dois-je le conquérir?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test