Traducción para "civilized man" a francés
Ejemplos de traducción
Yet even under the most crushing state machinery courage rises up again and again, for fear is not the natural state of civilized man.
Et pourtant, même sous la machinerie d'État la plus écrasante, le courage resurgit encore et toujours, car la peur n'est en rien l'état naturel de l'homme civilisé >>.
18. "Civilized" man's irrational instinct has made him commit the serious error of thinking he is the only owner of the earth and its wealth and arrogating to himself the right to destroy the lives of other plant and animal species.
18. En raison de son instinct irrationnel, l'homme "civilisé" a commis la grave erreur de croire qu'il est l'unique propriétaire de la Terre ainsi que de ses richesses, et il s'est attribué le droit d'anéantir la vie d'autres espèces végétales et animales.
Even under the most crushing State machinery, courage rises up again and again, for fear is not the natural state of civilized man.
<< Aucune machinerie d'État, fût-elle la plus écrasante, ne peut empêcher le courage de resurgir encore et toujours, car la peur n'est pas l'état naturel de l'homme civilisé. ...
In any fight, a civilized man should win.
L'homme civilisé devrait remporter le combat.
The civilized man made the question.
L'homme civilisé m'a posé une question.
No civilized man regrets a pleasure.
Aucun homme civilisé ne rejette un plaisir.
And here you find civilized man.
On y retrouve l'homme civilisé.
That is a civilized man's dinner.
- Le son du repas d'un homme civilisé.
What a terribly civilized man you are.
Quel homme civilisé tu fais!
I'm supposed to be a civilized man.
Je suis un homme civilisé.
Ain't no concern of the civilized man.
Ca ne concerne pas l'homme civilisé.
The civilized man accepted.
L'homme civilisé accepta.
I am a civilized man, Mr. Martin.
Je suis un homme civilisé, M. Martin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test