Traducción para "captive" a francés
Captive
adjetivo
Ejemplos de traducción
adjetivo
65. Schoolchildren offer a captive and credulous audience.
Les enfants forment un public captif et crédule.
He remained free even in captivity.
Il est demeuré un homme libre, même lorsqu'il était captif.
(c) The location and size of captive nuts or bolts (specification of the thread size);
c) L'emplacement et la taille des boulons et écrous captifs (précisions sur la dimension du filetage);
The demands of humanity can no longer be allowed to be at the mercy of speculative or captive markets.
Les besoins de l'humanité ne peuvent plus être laissés à la merci de marchés spéculatifs ou captifs.
There must be very, very few captive rail customers.
Les véritables << captifs >> du rail doivent être très très peu nombreux.
As a result of international efforts, some of the captives were released.
Grâce à des efforts internationaux, certains des captifs ont été remis en liberté.
(b) The software is considered as too "captive".
b) Le logiciel est considéré comme trop <<captif>>.
It thus creates both captive suppliers and a captive market, but serves to reduce overall medical costs by requiring the participating physicians to provide the lowest-cost treatment.
Ce système a donc pour effet de créer à la fois des fournisseurs captifs et un marché captif, mais il contribue à réduire les dépenses globales de santé en exigeant des médecins participants qu'ils dispensent le traitement le moins coûteux.
On behalf of Ofensiva 92, I place before the Committee the demands of these captive patriots.
C'est au nom d'Ofensiva 92, que j'intercède auprès du Comité en faveur de ces patriotes captifs.
Sixteen abducted humanitarian workers remain captive.
Seize travailleurs humanitaires enlevés demeurent captifs.
How many captives?
Combien de captifs?
Release the captives!
Libérez les captifs !
A captive audience.
Un public captif.
- They hate captivity.
- Ils détestent être captifs.
My captive audience...
Mon public captif...
Someone held captive?
- Prisonnier ? Quelqu'un de captif ?
- He's still held captive.
Il est toujours captif.
You are a captive.
Vous êtes un captif.
I'm being held captive.
Je suis retenu captif.
What of these captives?
Et les captifs?
adjetivo
A military platoon was dispatched to the place to restore order and release the captives.
Une section militaire a été envoyée sur place pour rétablir l'ordre et libérer les prisonniers.
His father, Variam Jimsheleishvili, was taken captive.
Son père, Varlem Jimsheleishvili, a été fait prisonnier.
In retreating, they took Corporal Gilad Shalit with them as a captive.
En se retirant, ils ont emmené un prisonnier, le caporal Gilad Shalit.
They are the ones who kill women, children and captives.
Ce sont eux qui tuent les femmes, les enfants et les prisonniers.
Is it seizing opportunities or is it a captive of the past?
Saisit-elle les possibilités offertes ou est-elle prisonnière du passé?
Since then, one of these prisoners died while in captivity.
Depuis lors, l'un de ces prisonniers est décédé en captivité.
In retreating, they took Corporal Gilad Shalit with them as captive.
En se retirant, le groupe a emmené comme prisonnier le caporal Gilad Shalit.
The vehicles and captives were taken to Birmaza and Tina.
Véhicules et prisonniers ont été emportés à Birmaza et Tina.
His father, Varlam Jimsheleishvili, was taken captive.
Son père, Varlam Jimsheleishvili, a été fait prisonnier et emmené.
The other captives?
Les autres prisonniers ?
Like a captive.
Comme une prisonnière.
- We were captives.
- Nous étions prisonniers.
- Spare the captives!
- Épargnez les prisonniers !
And one captive.
Et un prisonnier.
A captive hostile.
Un prisonnier ennemi.
Kill the captives!
Abats les prisonniers!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test