Traducción para "british and german" a francés
British and german
Ejemplos de traducción
He also asked for details of the penal system reform project undertaken with British and German experts, the criminal justice system reform project, the project to define acts related to trafficking as a criminal offence which was implemented in collaboration with the United Nations Children's Fund (UNICEF), and the capacity-building project for the preparation of reports which was implemented in cooperation with OHCHR and the United Nations Development Programme (UNDP).
Il voudrait aussi obtenir des précisions sur le projet de réforme du système pénal exécuté avec des experts britanniques et allemands, le projet de réforme du système de justice pénale et le projet visant à ériger en infraction les actes délictueux liés à la traite exécutés en collaboration avec le Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF) et le projet relatif au renforcement des capacités nécessaires à l'établissement des rapports réalisé en coopération avec le Haut-Commissariat pour les réfugiés (HCR) et le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD).
15. Under the Ghana/UNDP "Umbrella Project for Strengthening Development Planning" (GHA 85/010), advisory services were provided in 1992 by British and German experts and UNCTAD staff, and a Competition Bill was prepared.
15. Dans le cadre du projet du PNUD pour le Ghana, intitulé "Projet composite pour le renforcement de la planification et du développement" (GHA 85/010), des services consultatifs ont été fournis, en 1992, par des experts britanniques et allemands et par des fonctionnaires de la CNUCED et un projet de loi sur la concurrence a été établi.
Air Lanka Tri-star explosion - 16 killed (13 foreigners - of whom 2 British, 2 German, 3 French, 2 Japanese, 1 Maldivian and 1 Pakistani - and 3 Sri Lankans), 39 injured.
Explosition d'un Tri-star d'Air Lanka : 16 morts (13 étrangers - dont 2 Britanniques, 2 Allemands, 3 Français, 2 Japonais, 1 Maldivien et 1 Pakistanais - et 3 Sri-Lankais) et 39 blessés.
American, British, French, German, Dutch, Russian and Canadian companies and consultants participated in drawing up and revising the plans and, in part, in their implementation.
Des sociétés et des consultants américains, britanniques, français, allemands, néerlandais, russes et canadiens ont participé à l'élaboration et à la révision des plans et, en partie, à leur mise en oeuvre.
The Saudi authorities, in their persistence in maintaining this approach, have not been content with what they have done to politicize and prolong this humanitarian issue, and on 16 March 2001 the Saudi Minister for Foreign Affairs stated that the Saudi authorities had decided to have further analyses of the pilot's remains carried out at American, British and German laboratories.
- Les autorités saoudiennes ne se sont pas contentées de politiser cette question humanitaire et de recourir à des manoeuvres dilatoires, comme en témoigne la déclaration du 16 mars 2001 dans laquelle le Ministre d'État saoudien aux affaires étrangères a annoncé que les autorités de son pays avaient l'intention de demander à des laboratoires américains, britanniques et allemands de soumettre les restes du pilote à des analyses supplémentaires.
(a) In 2009, 32 foreign suspects were detained and sent to the court of first instance. They were 7 French, 6 Americans, 3 Koreans, 3 Chinese, 2 Canadians, 2 Thais, 2 British, 1 German, 1 Greek, 1 Swedish, 1 Swiss, 1 Japanese, 1 Danish, and 1 Israeli;
a) En 2009, 32 suspects étrangers (sept Français, six Américains, trois Coréens, trois Chinois, deux Canadiens, deux Thaïlandais, deux Britanniques, un Allemand, un Grec, un Suédois, un Suisse, un Japonais, un Danois et un Israélien) ont été placés en détention et déférés devant une juridiction de première instance;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test