Traducción para "between classes" a francés
Ejemplos de traducción
In connection with religious education at school, he asked for clarification of paragraph 107 of the initial report, and why pupils had to choose between classes on religion and classes on ethics.
A propos de l'enseignement de la religion à l'école, il voudrait savoir ce que signifie le paragraphe 107 du rapport initial : pourquoi les élèves doivent—ils choisir entre un cours de religion et un cours de morale ?
In primary and secondary schools, children exercised their right to play during recreational periods between classes.
Dans les établissements d'enseignement primaire et secondaire, les enfants exercent leur droit de jouer lors des périodes de récréation, entre les cours.
Health departments at all levels have understood the importance of daily exercise in preventing obesity and fostering physical fitness among students, and are actively encouraging students to walk more and use transportation less, to climb stairs more and use elevators less, and as far as possible to leave their seats in class for ten minutes of physical activity between classes, choosing appropriate-exercise programmes like "Ten Minutes of Happiness".
Les services sanitaires de tous niveaux ont compris l'importance de l'exercice quotidien pour prévenir l'obésité et assurer aux élèves une bonne forme physique; ils les encouragent à marcher davantage et à moins utiliser les moyens de transport, à emprunter plus souvent les escaliers et moins souvent les ascenseurs et, dans la mesure du possible à quitter les bancs de l'école entre les cours pour une dizaine de minutes d'activité physique adaptée, comme celle du programme intitulé <<Dix minutes de bonheur>>.
(Relations between classes and religion at public schools)
(Rapport entre les cours et la religion dans les écoles publiques)
However it is worth mentioning that at school, children have daily intervals between classes, during which they can play and rest.
147. Toutefois, il importe de signaler qu'à l'école il y a des pauses entre les cours pendant lesquelles les enfants peuvent jouer et se reposer.
Given this deficiency, many school managers find it difficult to respond to the fact that many pupils choose to spend their time between classes in establishments of sometimes dubious reputation (consumption of alcohol and/or drugs).
Face à cette lacune beaucoup de responsables d'école voient mal comment réagir au fait que beaucoup d'élèves choisissent de passer les heures entre les cours dans des débits à renommée parfois douteux (consommation d'alcool et/ou de drogues).
(a) Revising the Precedence of Hazards Table to establish a hazard precedence between Class 3 and Division 4.3.
a) Envisager de réviser le tableau d'ordre de prépondérance des dangers pour définir un ordre de prépondérance des dangers entre la classe 3 et la division 4.3.
30. The majority (74 per cent) of the funds redeployed between classes within a group of expenditure was approved and recorded only in June 2003.
La majeure partie (74 %) des fonds redéployés entre différentes classes au sein d'une catégorie de dépenses n'a été approuvée et comptabilisée qu'en juin 2003.
Removing the distinction between classes I and II in Article 6.01;
b) Supprimer la distinction entre la classe I et la classe II dans l'article 6.01;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test