Traducción para "being reduced" a francés
Ejemplos de traducción
In fact, the secretariat's programme of activities risk being reduced as a result of resource constraints.
De fait, le programme d'activités du secrétariat risquait d'être réduit faute de ressources.
The deposits will cause premature failure of the spark plugs, with plug life being reduced by up to 90 per cent compared to normal service expectations.
Ces dépôts sont à l'origine de défaillances prématurées des bougies, dont la durée de vie peut être réduite de 90 % par rapport à un fonctionnement normal.
If the child is born later than expected, the prohibition on employing the pregnant woman is extended up to confinement, without the period of postnatal leave being reduced.
Si l'accouchement a lieu après la date présumée, l'interdiction d'occuper la femme enceinte est prolongée jusqu'à l'accouchement sans que la durée du congé postnatal puisse être réduite.
35. According to the Working Group on the Right to Development, a combination of sustained growth and well-directed social programmes in the 1990s resulted in poverty being reduced by over half.
35. Selon le Groupe de travail sur le droit au développement, grâce à une croissance soutenue se conjuguant dans les années 90 à des programmes sociaux bien gérés, la proportion de pauvres a pu être réduite de plus de moitié.
And although the objectives of public finance remain allocative, redistributive and stabilizational according to the traditional Musgravian model, its scope is being reduced in different ways, by privatization, globalization and the “new managerialism”.
Bien que les objectifs des finances publiques soient toujours d’allouer, de redistribuer et de stabiliser selon le modèle «musgravien» traditionnel, leur domaine est en train d’être réduit de diverses manières, par la privatisation, la mondialisation et le «nouveau gestionnalisme».
The Committee is further concerned at reports that services for children with disabilities may be insufficient and are being reduced, that public areas are not all accessible for children with disabilities and that the legal framework to address the specific needs of children with disabilities is lacking.
Le Comité est en outre préoccupé par les informations selon lesquelles les services destinés aux enfants handicapés pourraient être insuffisants et seraient en train d'être réduits, les lieux publics ne seraient pas accessibles aux enfants handicapés et le cadre juridique qui permettrait de pourvoir aux besoins spécifiques de ces enfants ferait défaut.
However, other United States-sponsored malaria programmes (such as United States Agency for International Development umbrella grants for malaria) are being reduced apparently to cover the President's Malaria Initiative commitments.
En revanche, d'autres programmes de lutte contre le paludisme lancés par les États-Unis (comme les subventions générales octroyées par l'Agency for International Development) sont en train d'être réduits, vraisemblablement pour couvrir les engagements liés à l'Initiative présidentielle.
Oh. Who wants to be reduced to a label, hmm?
Qui veut être réduit à une appellation ?
Yeah, no, I love being reduced to a cultural cliché.
J'adore être réduit à un cliché culturel.
They will be reduced to mush!
Ils vont être réduits en bouillie !
News that the household here's to be reduced.
Le personnel va être réduit. J'en suis navrée.
Being reduced to nothing by it.
Le fait d'être réduite à néant.
I love being reduced to a cultural stereotype.
J'adore être réduite à un stéréotype culturel.
Not everything can be reduced to psychology.
Tout ne peut pas être réduit à la psychologie.
Nobody wants to be reduced to some label.
Personne ne veut être réduit à une étiquette.
The speed of the Titanic must be reduced!
La vitesse du Titanic doit être réduite !
Being reduced to nothing, seeing those teeth dull.
Être réduit au néant, voir ces dents inutiles
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test