Traducción para "become more important" a francés
Ejemplos de traducción
In this context, as current analyses of the multiple socio-economic and political sources of insecurity and conflict make clear, the role of regional organizations - in which many small States actively participate - becomes more important.
A cet égard, comme le montrent clairement les analyses actuelles des nombreuses sources politiques et socio-économiques d'insécurité et de conflit, le rôle des organisations régionales — auxquelles participent activement de nombreux petits Etats — tend à devenir plus important.
23. This is not a common form of tenure in central European cities (with the exception of the grey market, whose size is difficult to estimate), although as a secondary effect of housing privatization it may become more important in the future.
23. Ce n'est pas un régime d'occupation très répandu dans les villes d'Europe centrale (à l'exception du marché gris, dont la taille est difficile à estimer), mais il pourrait devenir plus important à l'avenir à la suite de la privatisation du parc immobilier.
We believe that with the current escalation of international terrorism, the role of the Committee should become more important.
Nous pensons que, avec l'escalade du terrorisme international, le rôle du Comité devrait devenir plus important.
For manufactured goods, reliability and speed of transport can become more important than transport cost.
Dans le cas de l'acheminement de biens manufacturés, la fiabilité et la rapidité peuvent devenir plus importantes que le coût.
We are convinced that in the coming decisive period the role of the United Nations will become more important, no matter what the circumstances.
Nous sommes convaincus que, quelles que soient les circonstances, le rôle de l'ONU va devenir plus important dans la période décisive qui arrive.
These are more difficult to reform than mere tariff rates, but are probably becoming more important as tariffs fall and global supply chains come to dominate production and trade.
Ces éléments sont plus difficiles à réformer que les tarifs mais ils sont probablement en train de devenir plus importants que les tarifs à mesure que ces derniers diminuent et que des chaînes d'approvisionnement à l'échelle mondiale en arrivent à dominer la production et le commerce.
As we enter the twenty-first century, the United Nations will become more important, not less; the obligation of history and the legacy of those who struggled to make membership within the United Nations a reality for small and poor nations, like mine, imposes on my generation a commitment to stand guard against the privilege which prevailed in the age of its founding.
Alors que nous sommes sur le point d'entrer dans le XXIe siècle, les Nations Unies vont devenir plus importantes que jamais; l'obligation de l'histoire et l'héritage de ceux qui ont combattu pour faire de l'admission à l'ONU une réalité pour les nations petites et pauvres, comme la mienne, imposent à ma génération de veiller à ce que le privilège qui prévalait lorsque l'Organisation a été créée ne l'emporte à nouveau.
But don't let this become more important than your real life.
Mais ne laisse pas ce truc devenir plus important que ta vraie vie.
Relations and the capacity to support become more important than going forth and showing the way.
Il est devenu plus important d'avoir de bonnes relations interpersonnelles et d'aider les autres agents que de les orienter dans la bonne direction.
The ability of different groups and organizations to work together has become more important at all levels.
La capacité des différents groupes et organisations de travailler en collaboration est devenue plus importante à tous les niveaux.
Environmental monitoring had become more important in the mitigation of those hazards.
Le contrôle de l'environnement est devenu plus important pour l'atténuation de ces phénomènes.
It has become more important than ever that the United Nations place victims and their plight at the centre of all its considerations.
Il est devenu plus important que jamais que l'ONU place les victimes et leur sort tragique au centre de toutes ses préoccupations.
Moreover, concepts such as "teamwork" and "parental participation" have become more important for disadvantaged families.
En outre, des notions telles que <<travail en équipe>> et <<participation des parents>> sont devenues plus importantes pour les familles défavorisées.
59. Although primary responsibility for maintaining international peace and security lay with the United Nations, cooperation with regional organizations had become more important.
Bien que la principale responsabilité du maintien de la paix et de la sécurité internationales incombe à l'ONU, la coopération avec les organisations régionales est devenue plus importante.
In the "development paradigm", trade had become more important than aid, as developing countries depended on developed partners for market access and technologies.
Dans le <<paradigme du développement>>, le commerce était devenu plus important que l'aide, puisque les pays en développement dépendaient de leurs partenaires développés pour l'accès aux marchés et la technologie.
As States make efforts to combat transnational organized crime, international cooperation in criminal matters has become more important.
Dans le cadre des efforts menés par les États pour combattre la criminalité transnationale organisée, la coopération internationale en matière pénale est devenue plus importante.
You've become more important than us, right?
Tu es devenue plus importante que nous?
It's where you look for results to suit your theory because your self-esteem has become more important than a scientific truth.
C'est quand on cherche des résultats qui collent à notre théorie, parce que notre amour-propre est devenu plus important que la vérité scientifique.
Tell me, when exactly did punishing the guilty become more important to you than helping the innocent?
Dis moi, depuis quand exactement punir le coupable est devenu plus important que d'aider l'innocent ?
English has become more important than my children!
Les cours sont devenus plus importants que mes enfants !
Jenny Nystrom has become more important than the entire nation of east Sudan thanks to Liv and Mellie.
Jenny Nystrom est devenue plus importante que toute la nation du Soudan Est grâce à Liv et Mellie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test