Traducción para "be handle" a francés
Ejemplos de traducción
I'm not gonna be handled again.
Je ne vais pas être manipulé à nouveau.
It deserves to be handled with care.
Ça mérite d'être manipulé avec soin.
Because I'm not going to be handled.
Parce que je ne vais pas être manipulés.
Books are meant to be handled and read, of course.
Les livres sont faits pour être manipulés et lus.
He's too smart. It's no good. He won't be handled.
Il est trop malin pour être manipulé.
I don't want to be handled.
Je ne veux pas être manipulé.
Each warhead will be handled.
Chaque ogive devra être manipulée.
And they're just too old to be handled anymore. It's really a shame.
Ils sont trop vieux pour être manipulés.
and should be handled with caution.
et doit être manipuler avec précaution.
Well you're right not to be, Stephen, they're dangerous tools that need to be handled with respect.
T'as raison de pas l'être, Stephen, ce sont des outils dangereux qui doivent être manipulés avec respect.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test