Traducción para "backsliding" a francés
Ejemplos de traducción
The world has watched itself backslide on key advancements made at the 2000 Review Conference.
Le monde a reculé par rapport aux avancées essentielles qui avaient été faites à la Conférence d'examen de 2000.
BASELINE: Progress (MDG 1, 2, 6,7) and backsliding (MDG 3, 4, 5, 6) in legislation.
Points de référence: Progrès accomplis (OMD 1, 2, 6,7) et reculs enregistrés (OMD 3, 4, 5, 6) en matière législative.
The region made substantial progress towards poverty reduction in 1997 only to backslide since then.
La région avait fait d'énormes progrès en 1997, mais a un peu reculé depuis.
Furthermore, 41 of these countries, including some of those in Central and Eastern Europe, have experienced some backsliding in recent years.
En outre, au cours des dernières années, un recul s'est produit dans 41 de ces pays, dont certains se trouvent en Europe centrale et orientale.
We are disappointed to see a certain amount of backsliding from important recent commitments made on shark finning and bottom fishing.
Toutefois nous sommes déçus de constater un certain recul par rapport à d'importants engagements pris récemment concernant le prélèvement des ailerons de requin et la pêche de fond.
15. Backsliding occurred on some of the remaining objectives necessary for the closure of the Office of the High Representative during the reporting period.
Des reculs ont été enregistrés au cours de la période considérée au sujet de la réalisation de certains des cinq objectifs encore à atteindre en préalable à la fermeture du Bureau du Haut-Représentant.
He has also attempted to identify some of the areas in which any sign of improvement was hard to discern; indeed, backsliding seemed to be an accurate description.
Il s’est également efforcé d’inventorier les domaines dans lesquels il n’avait décelé aucun signe d’amélioration et croyait même pouvoir parler de recul.
Climate change is a threat to further progress and will cause backsliding in the absence of a multidimensional, integrated agenda.
Le changement climatique remet en cause d'autres progrès et risque d'entraîner un recul, en l'absence d'un programme multidimensionnel.
Most of the 13 practical steps had not yet been taken, and there had even been some backsliding.
La plupart des << 13 mesures concrètes >> n'ont pas encore été mises en œuvre, et l'on peut même affirmer un certain recul à cet égard.
I call on them not to backslide on these honourable commitments.
Je les exhorte à ne pas reculer face à ces engagements honorables.
It's okay if you backslide a little.
C'est pas si grave avec du recul.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test