Traducción para "back as" a francés
Ejemplos de traducción
All I had to do was be patient and wait for the day you'd visit the Minimoys, so I could take the lightbeam back, as you so shrewedly pointed out.
Il m'a suffi d'attendre ton retour chez les minimoys, afin d'utiliser le rayon au retour, comme tu l'as dit.
At last the old Schwenk is back as we know him...
Au moins l'ancien Schwenk est de retour comme on le connaît...
Leela's back, as if I care.
Leela est de retour, comme si je m'en souciais.
Now he's back as this thing, and it's my fault.
Maintenant il est de retour, comme cette chose, et c'est ma faute.
But he was glad when I came back as if he were waiting for me.
Il était content à mon retour, comme s'il m'attendait.
- I am back, as promised.
- Je suis de retour, comme promis.
With Kelly Severide back as lieutenant on squad.
Avec Kelly Severide retour comme lieutenant sur peloton.
Back to the fundamentals
Retour aux facteurs fondamentaux de développement
Back to Education Allowance
Allocation de retour à l'enseignement
There can be no going back.
Aucun retour en arrière n'est permis.
There is no turning back.
Il n'y aura pas de retour en arrière.
Today, Georgia is back.
Aujourd'hui, la Géorgie est de retour.
The soldiers fired back.
Les soldats ont tiré en retour.
There should be no turning back.
Il ne peut pas y avoir de retour en arrière.
Multilateralism is back.
Le multilatéralisme est de retour.
No, by accepting you back as free men.
Non, en acceptant votre retour en hommes libres.
So he's back as that... Tentacle thing?
Et il est de retour en truc... à tentacules ?
To think that a terrorist who should be dead would just waltz right back as an ambassador... but her main objective is to help harmonize Poseidon's view as led by Olympus. right?
Penser qu'un terroriste qui devrait être mort serait juste de retour en tant qu'ambassadeur... selon Poséidon. n'est-ce pas ?
No coming back as a lava monster.
Pas de retour en tant que monstre de lave.
What if instead of coming back as a heart specialist... . ... I return as a heart patient?
si au lieu de revenir en tant que spécialiste en coeur... de retour en tant que patient de coeur?
As far back as in days or weeks?
Un retour en arrière en jours ou en semaines ?
Uh, it's just, uh, so great to be back as chief.
C'est formidable d'être de retour en tant que chef.
Be careful and come back as soon as possible.
Prenez soin et retour en toute sécurité.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test