Traducción para "atomic-level" a francés
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Now gold will bind with the lipids from fingerprints at an atomic level.
L'or va se lier aux lipides des empreintes à un niveau atomique.
We may find some irregularities at the atomic level.
Les irrégularités sont peut-être au niveau atomique.
There the body changed at the atomic level.
C'est le même cas de transformation d'un corps au niveau atomique.
The ramping up of his kinetic energy at an atomic level, and once it reaches a critical threshold, that massive energy transforms his body from a solid to a flammable gaseous state and then ...
L'augmentation de son énergie cinétique à un niveau atomique, et après que ça ait dépassé un seuil critique, cette importante énergie transforme son corps d'un état solide à celui d'un gaz inflammable et...
She'll be temporarily broken down on the atomic level, at least until we can get her into permanent containment.
Elle sera temporairement brisée sur le niveau atomique, Au moins jusqu'à ce que nous pourrons obtenir un confinement permanent.
Until niels bohr proved him wrong at the atomic level.
Jusqu'à ce que Niels Bohr lui prouve le contraire au niveau atomique.
Nanobot facelifts on an atomic level.
Les nanobots liftent le visage à un niveau atomique.
Our cells need to separate on an atomic level.
Nos cellules doivent se séparer au niveau atomique.
It would seem there are some fringe benefits to having one's body reassembled on an atomic level.
Il y a des avantages à avoir une reconstruction corporelle au niveau atomique.
The faster they are, the hotter it is, and when then are cold, they're slower on the atomic level.
Plus elles sont rapides, plus c'est chaud, et quand c'est froid, elles sont plus lentes au niveau atomiques.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test