Traducción para "at some of time" a francés
Ejemplos de traducción
104. In general, it will take some more time for the Philippines to have a comprehensive, systematic and disaggregated data in the form of National Statistics or representative research on all the issues covered in the Optional Protocol.
104. De façon générale, il faudra encore un certain temps aux Philippines pour disposer de données complètes, systématiques et ventilées, sous forme de statistiques nationales ou d'études représentatives couvrant tous les problèmes visés dans le Protocole facultatif.
The Committee can therefore be assured again that Montserrat has (and had) for some substantial time enjoyed the benefit of legislation of the kind called for by the Committee and, specifically, that the contents and practical effect of this legislation are as was explained (in relation to the draft of that legislation which had been put before the Montserrat Legislative Council) in paragraphs 111, 113, 116 and 118 of the fifteenth report.
Le Comité peut donc être à nouveau assuré que Montserrat bénéficie actuellement et depuis un certain temps de ce type de législation préconisée par le Comité et que, spécifiquement, la teneur et l'effet pratique de cette législation correspondent aux explications (relatives au projet de loi dont le Conseil législatif de Montserrat avait été saisi) données dans les paragraphes 111, 113, 116 et 118 du quinzième rapport.
Candidates will be given some preparation time and be asked to translate orally a text from English into Arabic.
Ils disposeront d'un certain temps pour se préparer et il leur sera demandé de traduire à vue en arabe un texte rédigé en anglais.
It will indeed take some more time for the country to put in place all these structures and systems that can prevent and protect the sale and trafficking of children as protected by the provisions of the Optional Protocol.
Il faudra un certain temps pour que le pays mette en place toutes ces structures et systèmes permettant de lutter contre la vente et la traite d'enfants visées dans les dispositions du Protocole facultatif.
Besides this, specific corrections to the Wage Survey result in some full-time jobs being reclassified as part-time.
D'autre part, des redressements spécifiques à l'enquête Structure des Salaires conduisent à reclasser certains temps complet en temps partiel.
5 The implementation of standards for the construction requirements will need some more time and can not be achieved in this biennium.
5. La mise au point de normes concernant les prescriptions de fabrication va prendre encore un certain temps et ne pourra être achevée pendant cette période biennale.
Without a common understanding of the criminal elements involved, adequate skills in collection and analysis, and the high-speed advancement of information and communication technology, arriving at a national statistics, that is fully disaggregated, where trafficking in persons is concerned will take some more time.
Sans approche commune des éléments constitutifs d'infraction pénale, sans compétences adéquates en termes de collecte et d'analyse des données, et sans amélioration en matière de technologies de l'information et des communications, il faudra un certain temps avant de pouvoir disposer de statistiques nationales ventilées concernant la traite des personnes.
In view of the schedule of meetings proposed in paragraph 14 above, the AGBM may wish to consider whether the third and fourth sessions might not be particularly suitable for the delivery of work requiring some preparation time.
Au vu du calendrier des réunions proposé au paragraphe 14 ci-dessus, le Groupe spécial voudra peut-être examiner s'il ne conviendrait pas de programmer pour les troisième et quatrième sessions la présentation des travaux dont l'élaboration nécessitera un certain temps.
Some lead time would be required for the Secretariat to implement any decision by the Assembly.
Il faudra un certain temps au Secrétariat pour appliquer toute décision de l'Assemblée.
That would necessitate the provision of substantial start-up funds for the expanded mission in order to jump start disarmament/demobilization operations, as well as the initial discharge and reintegration programmes, which would allow the international community to have some lead time for the mobilization of follow-up resources.
Il faudra donc fournir des fonds de départ importants pour permettre le démarrage rapide des opérations de désarmement/démobilisation ainsi que des premiers programmes de réintégration, ce qui laissera à la communauté internationale un certain temps pour mobiliser des ressources complémentaires.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test