Traducción para "asset seizure" a francés
Ejemplos de traducción
On the bilateral level, we have also sought to give practical effect to this multilateral work: we have negotiated asset seizure agreements, established operational cooperation with a wide range of countries, developed programmes of training and assistance in law enforcement, and provided expert advice on demand reduction.
Sur le plan bilatéral, nous nous efforçons également de concrétiser ce travail multilatéral : nous avons négocié des accords de saisie d'avoirs, créé une coopération opérationnelle avec plusieurs pays différents, mis au point des programmes de formation et d'assistance dans le domaine de la répression, et fourni des conseils d'experts sur la réduction de la demande.
The European Union welcomes the recent adoption of the law on asset seizure by the Congress of Guatemala.
L'Union européenne se félicite de la récente adoption par le Congrès du Guatemala de la loi sur la saisie d'avoirs.
Prosecutors, judges and investigators gained hands-on experience in the areas of money-laundering prosecution and asset seizure cases by utilizing the mock-trial programme in Latin America.
Le programme de simulation de procès a permis à des procureurs, juges et enquêteurs d'Amérique latine d'acquérir une expérience pratique des poursuites en matière de blanchiment d'argent et des affaires de saisie d'avoirs.
Prosecutors, judges and investigators have gained experience in the areas of moneylaundering prosecution and asset-seizure cases by utilizing the mock-trial programme developed by UNODC in Latin America.
Des procureurs, juges et enquêteurs ont acquis une expérience des poursuites liées au blanchiment d'argent et de la saisie d'avoirs grâce à un programme de simulation de procès élaboré par l'ONUDC en Amérique latine.
UNODC has also supported the development of informal asset seizure networks and has provided training to regional financial intelligence units and to prosecutors and law enforcement officials dealing with money-laundering issues and asset recovery.
Il a également appuyé la mise en place de réseaux informels de saisie d'avoirs et fourni une formation aux services régionaux de renseignement financier et aux procureurs et agents des services de détection et de répression traitant de questions de blanchiment d'argent et de recouvrement d'avoirs.
Malta's legislation had allowed for parallel/simultaneous investigations of serious crime and money-laundering or asset seizures had been an important part of such investigations.
La législation maltaise autorisait les enquêtes parallèles ou simultanées en cas d'infraction grave, et les affaires de blanchiment d'argent ou de saisie d'avoirs constituaient une part importante de ces enquêtes.
The Guatemalan legislature, however, has made slow progress over the past year in the approval of the legislative proposals formulated by the Commission, although some initiatives supported by the Commission, such as the Law on Asset Seizures and the Law Regulating Private Security Services, were approved by Congress.
La législature guatémaltèque, cependant, a progressé lentement au cours de l'année passée dans l'approbation des propositions législatives formulées par la Commission, bien que certaines mesures appuyées par celle-ci, comme la loi sur la saisie d'avoirs et la loi sur la réglementation des services privés de sécurité, aient été approuvées par le Congrès.
The Office has also supported the development of informal asset seizure networks and has provided training to regional financial intelligence units.
L'Office a également appuyé la mise en place de réseaux informels de saisie d'avoirs et fourni une formation aux services régionaux de renseignement financier.
H. Asset seizure 78 - 86 19
H. Saisie d'avoirs 78 - 86 21
To do this requires courage and commitment at the highest political level, reflected down through the layers of government and administration. In practical terms, this means strengthening the law of the land to cover, for example, asset seizure, criminalization of money-laundering, and precursor-chemical control, and then enforcing the law in some cases in the face of infiltration by criminal networks into the heart of democratic institutions.
Cela exige du courage et de la détermination au niveau politique le plus élevé, lesquels doivent se refléter à tous les échelons du Gouvernement et de l'administration concrètement, cela signifie un renforcement de la législation nationale de façon à couvrir, par exemple, la saisie des avoirs, la criminalisation du blanchiment de l'argent, et le contrôle des précurseurs chimiques, renforcement suivi de l'imposition de la loi, par exemple, lorsque des réseaux criminels se sont infiltrés au coeur des institutions démocratiques.
Proposals for action included joint regional and international initiatives such as the investigation of offenders, the undertaking of controlled deliveries, the exchange of information and the sharing of specialist expertise in areas such as combating money-laundering, asset seizure and civil forfeiture.
27. Les mesures proposées comprenaient des initiatives régionales et internationales conjointes telles que les enquêtes sur les délinquants, les livraisons surveillées et l'échange d'informations et de connaissances spécialisées dans des domaines comme la lutte contre le blanchiment d'argent, la saisie des avoirs et la confiscation civile.
It has been observed that regulatory and legal measures, such as strengthening of asset seizure laws to reduce money-laundering or measures to prevent and control corruption, need to be combined with social actions, such as measures to lower unemployment, in order to obtain better results in the fight against drug trafficking and organized crime.
36. On a remarqué que, pour que la lutte contre le trafic de drogues et la criminalité organisée produise de meilleurs résultats, il fallait associer les mesures réglementaires et législatives, comme le renforcement des lois sur la saisie des avoirs pour réduire le blanchiment ou les mesures visant à prévenir et combattre la corruption, aux mesures sociales, par exemple des mesures visant à diminuer le chômage.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test