Traducción para "articles devoted" a francés
Articles devoted
Ejemplos de traducción
The constitutional revision of 22 August 1994 introduced a new article devoted to the Office of Ombudsman. Remedies
C'est à la suite de la réforme de la Constitution approuvée le 22 août 1994 qu'il a été adopté un nouvel article consacré au défenseur du peuple.
As a practical matter, Jordanian children express their views in programmes and articles devoted to children in the various media, and through student councils in schools, which include student representatives elected by their peers.
En pratique, les enfants jordaniens expriment leur opinion dans des programmes et des articles consacrés aux enfants dans les divers médias, et dans le cadre des conseils d'élèves dans les écoles, qui comprennent des représentants des élèves élus par ceux-ci.
167. The increase in the number of articles devoted to the Tribunal has been accompanied by a concomitant geographical diversification.
167. L'augmentation du nombre des articles consacrés au Tribunal s'est accompagnée d'une diversification géographique.
The result was the 1997 Constitution which contains 40 articles devoted to the rights of the people, incorporates the concept of "human dignity" in the supreme law of the land and establishes various independent constitutional bodies to ensure respect for its provisions.
Ces efforts ont abouti à l'adoption de la Constitution de 1997, qui comporte 40 articles consacrés aux droits de la personne, qui consacre le concept de <<dignité humaine>> dans la Loi fondamentale du pays et qui porte création de divers organes constitutionnels indépendants chargés de veiller au respect de ses dispositions.
The article devotes several paragraphs to maintenance of the rights of persons who are arrested, detained or imprisoned, including the right to inform family members about what has happened and the other rights spelt out in the 1996 regulation on treatment of prisoners by the security forces.
L'article consacre plusieurs dispositions aux droits des personnes arrêtées, détenues ou emprisonnées, notamment le droit d'informer la famille de leur situation et les autres droits énoncés dans le règlement de 1996 sur le traitement des prisonniers par les forces de sécurité.
The article on acceptance of the jurisdiction of the Court should logically precede the articles devoted to the exercise of jurisdiction.
La disposition relative à l'acceptation de la compétence de la Cour devrait, en bonne logique, précéder les articles consacrés à l'exercice de cette compétence.
The priority conferred on children and adolescents runs throughout the 1988 federal Constitution, but the inclusion of an article devoted specifically to guaranteeing civil, economic, social and cultural rights establishes their importance for Brazilian society as a whole.
24. La priorité conférée aux enfants et aux adolescents se retrouve tout au long de la Constitution fédérale de 1988, mais l'inclusion d'un article consacré spécialement à la garantie des droits civils, économiques, sociaux et culturels illustre l'importance qui leur est accordée dans l'ensemble de la société brésilienne.
45. During the reporting period, the UN Chronicle magazine and its online edition published a number of articles devoted to human rights, including a special report, "General Assembly Creates New Human Rights Council, The Human Rights Council at a Glance".
45. Au cours de la période considérée, Chronique ONU et son édition en ligne ont publié un certain nombre d'articles consacrés aux droits de l'homme, notamment un reportage intitulé <<L'Assemblée générale crée un nouveau Conseil des droits de l'homme − Aperçu sur le Conseil>>.
Article 24, paragraph 4: It would be necessary to verify whether this article, devoted to the civil liability of States, presented a problem of coordination with the provisions of the Geneva Conventions, particularly Additional Protocol II, which dealt with the question (Mr. Guissé).
Article 24, paragraphe 4 : Il conviendrait de vérifier si cet article consacré à la mise en oeuvre de la responsabilité civile de l'Etat, ne posait pas un problème de coordination sur ce point avec les dispositions des Conventions de Genève, notamment le Protocole additionnel II, concernant cette question (M. Guissé).
169. The increased number of articles devoted to the Tribunal was also accompanied by a significant change in the tone of their content as regards the intrinsic interest in its existence and possible scope of its activity.
169. L'accroissement du nombre des articles consacrés au Tribunal s'est aussi accompagné d'un changement significatif de ton en ce qui concerne l'intérêt profond que suscite l'existence du Tribunal et la portée que peut avoir son activité.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test