Traducción para "around in" a francés
Around in
Ejemplos de traducción
Around the table 180
Autour de la table
Activity around the Koinadugu area has also intensified, as well as around Kambia and Kabala.
L'activité autour de la zone de Koinadugu s'est également intensifiée, de même qu'autour de Kambia et de Kabala.
Insecurity around the capital.
- Insécurité autour de la capitale.
Mean temperature around the body
Températuremoyenne autour de la caisse
Around City of Akator
Autour de la ville d'Akator
There is no fence around the facility.
Il n’y a pas de clôture tout autour.
to be mobile in and around their home;
De se déplacer dans leur maison et autour de leur maison ;
Around which activities and facilities?
Autour de quelles activités et installations?
Let us look around us.
Regardons autour de nous.
I know. I mean, like floating around in space, dying.
Je veux dire, comme flotter autour de l'espace, mourant.
Christie, who's the clown hanging around in front of your trailer?
C'est qui, l'idiot qui traîne autour de ta caravane ?
I kinda had a vision of playing around in the trees.
J'ai eu une vision, de jouer autour de ces arbres.
# I have had my mind spun around in space #
Ma tête a tourné tout autour de l'espace
They swarmed around in his mouth
Elles fourmillaient autour de sa bouche.
He's enjoying going around in circles.
Bébé s'amuse à tourner autour de son bureau.
- Look, why are you always poking around in me anyway?
Pourquoi vous êtes toujours autour de moi de toute façon ?
In any case... we should look around in your camp.
Dans tous les cas... on doit regarder autour de votre camp.
Anyone else know you're digging around in this?
Quelqu'un d'autre sait vous creuser autour de cette?
There is evil all around in this place.
Le mal est partout autour de cet endroit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test