Traducción para "arctic" a francés
Ejemplos de traducción
adjetivo
221. In the Arctic, the 2004 Arctic Marine Strategic Plan of the Arctic Council Ministers continues to be implemented under the programme for the Protection of the Arctic Marine Environment.
En Arctique, le Plan stratégique pour les zones marines de l'Arctique 2004 élaboré par les Ministres du Conseil de l'Arctique continue à être développé dans le cadre du Programme de protection du milieu marin arctique.
* Arctic fox, Canadian Arctic
* Renard arctique, Arctique canadien
Arctic, freezing, frigid.
Arctique, gel, frigide.
- This is the Arctic?
C'est l'arctique ?
- Melt the Arctic...
- Fait fondre l'Arctique...
Men of the arctic should respect the arctic ways.
Les hommes de l'Arctique devrait respecter les traditions arctiques.
- In the arctic?
- Dans l'Arctique ?
Like the Arctic.
Comme l'Arctique.
Arctic jellyfish. Oh!
Méduse de l'arctique.
The Arctic tundra.
La toundra arctique.
adjetivo
Arctic cod (C. callarias)
Morue polaire (C. callarias)
To tie in with the International Polar Year, his Foundation was currently considering potential activities in the Arctic.
Dans le cadre de l'Année internationale polaire, sa Fondation envisageait d'éventuelles activités sur ce continent.
This is where the Arctic Circle runs.
C'est la ligne du cercle polaire.
Quite an arctic storm blowing out there.
C'est une vraie tempête polaire, dehors.
It's in the Arctic Circle!
Il est dans le cercle polaire!
Above the Arctic Circle.
Au-dessus du cercle polaire.
Where'd you store the arctic gear?
Où as-tu rangé l'équipement polaire ?
Or it might be Arctic urban camo.
Ou serait-ce un camouflage urbain polaire?
The arctic route
C'est la route polaire.
Argentina. The Arctic Circle!
En Égypte, en Argentine ou au Cercle polaire !
adjetivo
One minute he's hot, the next minute he's arctic.
Une minute il est torride, la minute suivante, glacial.
It'll be sub-arctic temperatures up there, freezing.
Le toit du monde, la température y est glaciale.
A merry flag... on the arctic wilderness of my calendar.
Une marque de joie... sur le désert glacial de mon calendrier.
In the frigid temperatures in the Arctic, we need to consume at least 5,000 calories a day just to maintain our body weight.
Dans un environnement glacial, il faut consommer 5 000 calories par jour pour maintenir son poids.
I mean those eyes of hers, just a much calmer arctic blue now, aren't they?
Je veux dire que ses yeux sont... d'un bleu délicieusement glacial, n'est-ce pas ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test