Traducción para "archaics" a francés
Ejemplos de traducción
(a) The archaic nature of some of the laws such as the Child Maintenance Act;
a) Le caractère archaïque de certaines lois, telles que la loi sur l'entretien des enfants;
We do not share the view that it is archaic.
Nous ne partageons pas l'opinion selon laquelle cette idée serait archaïque.
This "fault" based system is archaic and requires review.
Ce système fondé sur la << faute >> est archaïque et demande à être revu.
But still, the school is the first target of archaic pressures.
Pourtant, l'école reste la première cible de pressions archaïques.
26. The techniques for processing family budget statistics are archaic.
26. Les techniques de traitement des statistiques des budgets familiaux sont archaïques.
52. She agreed that that legislation on prostitution was archaic and unsuitable.
Elle est d'accord pour dire que la législation sur la prostitution est archaïque et ne convient plus.
Pakistan believes that the veto power is undemocratic and archaic.
Le Pakistan estime que le droit de veto est non démocratique et archaïque.
Why does the United Nations continue with such an archaic process?
Pourquoi l'ONU a-t-elle encore un processus aussi archaïque?
The hardships of agricultural work are further accentuated by the archaic methods used.
Elles utilisent des moyens archaïques qui accentuent la pénibilité du travail.
Owing to the multiplicity of references, the system is extremely confusing and considered archaic.
Cette multiplicité des sources, fait que ce système est extrêmement ambigu et jugé archaïque.
- It's curiously archaic.
- C'est curieusement archaïque.
What does ··archaic·· mean?
Que signifie "archaïque" ?
Oath is archaic.
Le serment est archaïque.
It was archaic.
C'était archaïque.
- this archaic drivel?
- ces bêtises archaïques ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test