Traducción para "appealing" a francés
Ejemplos de traducción
adjetivo
That idea is especially appealing to these States in view of their geographic remoteness and their historical isolation from the outside world.
Cette idée est particulièrement attirante pour ces États en raison de leur éloignement géographique et de leur isolement historique par rapport au monde extérieur.
For the indigenous population, the "soldiering" profession and its attributes is an attraction. However, for other communities, employment in the military is not necessarily appealing.
Pour la population autochtone le métier de soldat et la fonction militaire sont attirants, ce qui n'est pas forcément le point de vue des membres des autres communautés.
Despite his lack of credentials, his air of religious spirituality is far more convincing and appealing than the shallow arguments for murder put forward by other Al-Qaida leaders.
Malgré son manque de légitimité, son apparente spiritualité religieuse est beaucoup plus convaincante et attirante que les appels au meurtre fondés sur des arguments superficiels que lancent d'autres dirigeants d'Al-Qaida.
We simply cannot allow the work time to be used up by repetitive, vacuous and substance-free general statements, no matter how appealing they may sound.
Il sera impossible de consacrer le temps de travail à des déclarations répétitives, vides de sens et sans substance, si attirantes puissent-elles sembler.
Its products would be visually appealing and its messages easily understandable.
Ses produits devraient être visuellement attirants et ses messages facilement compréhensibles.
In her view, there was a clear link between legalized prostitution and trafficking, as countries where prostitution was legal were bound to be much more appealing to traffickers.
À son avis, il existe un lien très net entre la légalisation de la prostitution et le trafic, car les pays où la prostitution est légale sont inévitablement plus attirants pour les trafiquants.
He noted, however, that the Territory lacked the brand name hotels that appeal to North American travellers, and that special attractions were limited.
Il a néanmoins souligné que les grandes chaînes hôtelières attirant les touristes nord-américains étaient toujours absentes et que les attractions touristiques étaient encore limitées.
However, there would be no compensation for maintaining a separate residence for their family members at the parent duty station, which could make mission assignment less appealing to some staff at Headquarters duty stations.
Aucune indemnité ne serait payée au titre de l'entretien d'un deuxième domicile au lieu d'affectation d'origine, ce qui rendrait l'affectation dans les missions moins attirante pour certains fonctionnaires des villes sièges.
It therefore makes sense for an organization to be an inclusive employer, appealing to as diverse a range of people as possible.
Il est donc rationnel pour une organisation d'être un employeur inclusif, attirant un éventail aussi diverse que possible de personnes.
That is why the idea of an international dimension to this confidence-building process is so appealing.
C'est pourquoi l'idée de donner une dimension internationale à ce processus de confiance est si attirante.
Looking totally appealing.
Il est vraiment attirant.
Looks quite appealing...
Cela a l'air assez attirant...
It's very appealing.
C'est très attirant.
Something appealing, something appalling
C'est attirant, c'est navrant
Less appealing for Daddy.
Moins attirante pour papa.
It's natural, but appealing.
C'est naturel, mais attirant.
- She's very appealing.
Elle est très attirante.
You look very appealing.
Tu es très attirante.
adjetivo
Prior to the appeal, the Office conducted a needs analysis, that focused on life-saving humanitarian needs such as improving availability of food, emergency employment of vulnerable households, enhancing access to health services and improving the awareness of the root causes of the humanitarian situation.
Avant cet appel, le Bureau de la coordination des affaires humanitaires a procédé à une analyse des besoins, en s'attachant aux besoins humanitaires dont la satisfaction sauve des vies humaines, en améliorant l'approvisionnement en denrées alimentaires, les programmes d'urgence en faveur de l'emploi au sein des foyers vulnérables, l'accès aux services sanitaires ainsi que la sensibilisation aux causes premières de la situation humanitaire.
The heads of State attach great importance to the consultations being held within the framework of the “Group of neighbours and friends of Afghanistan (6 + 2)”, and have appealed to the Afghan parties actively to pursue the process of a political settlement.
Attachant une grande importance aux consultations engagées dans le cadre du «Groupe des voisins et amis de l’Afghanistan (Groupe Six plus Deux)», ils ont demandé aux parties afghanes d’activer le processus de règlement politique.
Because they were led to believe in the possibility of appeal, employees spent a great deal of time and energy, often working with attorneys, to prepare a case which had little chance of gaining them a further hearing and, ultimately, a reversal of the decision in question.
Ayant été amenés à croire en l'existence d'une voie de recours, ceux-ci consacrent beaucoup de temps et d'énergie à la préparation de leur dossier, en s'attachant souvent les services d'un avocat, alors qu'ils ont peu de chances d'être entendus et à terme de faire annuler la décision en cause.
63. I appeal to the Government of Chad to address the prevailing culture of impunity for violations against children's rights by strengthening its child protection capacity and the commitment of law enforcement and judiciary officials; criminalizing the recruitment and use of child soldiers under domestic laws and taking measures accordingly against any individuals responsible for such practices; and rigorously investigating and prosecuting other crimes against children, such as rape, grave sexual violence, unlawful killing and abduction.
J'appelle le Gouvernement tchadien à chercher à remédier à l'esprit généralisé d'impunité pour les violations contre les droits de l'enfant, en renforçant sa capacité de protection de l'enfance et en s'attachant à faire appliquer la loi par les magistrats; je l'engage à ériger en infraction criminelle, dans le droit interne, le recrutement et l'utilisation d'enfants soldats et à prendre des mesures dans ce sens contre toute personne responsable de telles pratiques, et à enquêter avec la rigueur voulue, pour les poursuivre, sur les crimes perpétrés contre les enfants, tels que le viol et la violence sexuelle grave, les meurtres et les enlèvements.
Looks like we both have some interesting and appealing quirks.
On a tous deux des particularités intéressantes et attachantes.
And there is a rather appealing quality about Sophie.
Sophie a quelque chose d'assez attachant.
In the train that was heading to Mar del Plata there was something naive but appealing about the idea that nowadays you can influence the world and your own destiny without money or atomic bomb in your pocket.
Dans le train pour Mar del Plata, c'était à la fois naïf et attachant de se dire qu'aujourd'hui, on pouvait changer le monde et notre destin sans avoir d'argent ou de bombe atomique.
She's a most appealing little person, Bea, half child and half woman.
C'est une petite personne très attachante, mi-femme, mi-enfant.
"This week, 'When the whistle blows' sunk even lower in its desperate attempt to appeal to as many of the great unwashed as possible by roping in the services of rock star Chris Martin... whose inexplicable appearance was the latest attempt by Andy Millman
"Cette semaine, 'Quand Siffle le Sifflet' s'est encore ridiculisée dans une tentative désespérée pour attirer plus d'audience, s'attachant les services du musicien Chris Martin. Toute honte bue, Andy Millman pense que cette rock-star incongrue l'aidera à soutenir son feuilleton en perte de vitesse."
adjetivo
They left behind a moving appeal addressed to the people and politicians in charge in Europe that has already been quoted in this Hall.
Ils ont laissé auprès d'eux un appel émouvant adressé aux excellences et officiels d'Europe, qui a déjà été cité dans cette salle.
Mr. Stanislaus (Grenada): Let me, on behalf of my delegation, first thank our President of the General Assembly, Mr. Julian Hunte, for bringing to the attention of the international community, in a most forceful and appealing manner, the plight of my country, Grenada, which has been especially ravaged by killer hurricane "Ivan the Terrible", as it is now known.
M. Stanislaus (Grenade) (parle en anglais) : Au nom de ma délégation, je voudrais d'emblée remercier le Président de l'Assemblée générale, M. Julian Hunte, pour avoir appelé l'attention de la communauté internationale de la façon la plus énergique et la plus émouvante sur la situation tragique dans laquelle se trouve mon pays, la Grenade, particulièrement dévasté par l'ouragan meurtrier << Ivan le terrible >>, comme on l'appelle maintenant.
With an emotional appeal to a military jury.
C'est très émouvant, pour un jury militaire.
It makes a very appealing sproingy sound when opened.
Il fait une sorte d'émouvant "sproing" quand on l'ouvre.
That made it all the more appealing.
Ça n'en était que plus émouvant.
It'll be warm, appealing, inspirational.
Elle devra être enthousiaste, émouvante, source d'inspiration.
Though Mr. Barron made a moving and powerful plea... on behalf of his client... a stirring appeal to the heart... we, as law officers, must determine cases with the head, not the heart.
Malgré la plaidoirie émouvante et convaincante de M. Barron qui, au nom de son client, nous a touchés droit au cœur, nous, hommes de loi, devons juger cette affaire par l'esprit et non le cœur.
adjetivo
I'll appeal to his better nature.
Je vais l'attendrir.
If I could just talk to them. Appeal to their better nature.
Si je pouvais leur parler... les attendrir.
Those little eyes So helpless and appealing
Ces petits yeux si impuissants et attendrissants
Can I appeal to your better nature?
J'ai une chance de vous attendrir ?
It was appealing for a few centuries but I bore easily.
Il y a des siècles, ces mots étaient attendrissants, mais fatigants.
I guess my pitiful cries for mercy appealed to their better nature.
Mes supplications ont dû les attendrir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test