Traducción para "antithesis" a francés
Antithesis
sustantivo
Ejemplos de traducción
sustantivo
37. A "culture of compliance" is also the antithesis of a "culture of impunity".
37. Une <<culture du respect des règles>> est également l'antithèse d'une <<culture de l'impunité>>.
That heinous act of terror was the very antithesis of the Olympic ideal.
Cet odieux acte de terrorisme était l'antithèse même de l'idéal olympique.
Impunity is the opposite of accountability and the antithesis of the rule of law.
L'impunité est le contraire de la responsabilité et l'antithèse de la légalité.
This type of disaster is an act against humanity and the very antithesis of human rights.
Une catastrophe de ce type est un acte contre l'humanité et l'antithèse même des droits de l'homme.
The occupation and its mentality and policies are the antithesis of, and will never lead to, security and stability.
L'occupant, sa mentalité et ses politiques sont l'antithèse de la sécurité et de la stabilité, vers lesquelles ils ne conduiront jamais.
This antithesis is also expressed in terms of African southerners versus Arab northerners.
Cette antithèse s'exprime aussi en termes d'aAfricains sudistes visàvis d'es aArabes nordistes.
The Constitution does not regard religion as the antithesis of culture or deny its role in society.
La Constitution ne considère par la religion comme l'antithèse de la culture et ne nie pas son rôle dans la société.
That is why terrorism is the very antithesis of all that the United Nations represents and stands for.
C'est pourquoi le terrorisme est l'antithèse même de ce que l'Organisation des Nations Unies représente et défend.
Terrorism is a complete antithesis to Islam's humanistic outlook and noble values.
Le terrorisme est l'antithèse complète de la vision humaniste et des nobles valeurs de l'Islam.
36. A "culture of compliance" is the antithesis of a "culture of non-responsiveness".
36. Une <<culture du respect des règles>> est l'antithèse d'une <<culture de non-réceptivité>>.
In fact, they're the antithesis of Chatswin.
En fait, ils sont l'antithèse de Chatswin.
Rehab is the antithesis of exciting...
La rééducation est l'antithèse de l'excitation...
They are the antithesis of humankind...
Ils sont l'antithèse du genre humain
Thesis, antithesis, synthesis.
Thèse, antithèse, synthèse.
We call this... Antithesis.
Cela s'appelle... l'antithèse.
Thesis and antithesis.
Thèse et antithèse.
You notice I was able to say "antithesis."
Tu as remarqué que j'étais capable de dire "antithèse".
Quite the antithesis.
Ah, plutôt l'antithèse.
They're the antithesis of class - so like Digger.
Elles sont l'antithèse de la classe...tout comme Digger
See, perfection is the antithesis of authenticity.
La perfection est l'antithèse de l'authenticité.
sustantivo
Nationalism, particularly in its most radical forms, is thus the antithesis of true patriotism, and today we must ensure that extreme nationalism does not continue to give rise to new forms of the aberrations of totalitarianism.
Le nationalisme, en particulier dans ses expressions les plus radicales, est donc contraire au patriotisme véritable, et nous devons nous efforcer aujourd'hui de faire en sorte que le nationalisme exacerbé ne continue pas à reprendre sous de nouvelles formes les aberrations du totalitarisme.
50. A number of advances have been made in the recognition of human rights with the introduction of several new concepts that were not included in the Constitution of 1998. One of the most notable is the widely discussed notion of plurinationality. This concept is the antithesis that of the concept of a divided State and refers to the idea that nations, peoples and communities have collective rights and their own forms of government that are tied in with the territory in which they have lived for generations.
50. Plusieurs avancées ont été prévues à ce sujet et concernant la reconnaissance de droits; divers concepts autres que ceux qui étaient établis dans la constitution de 1998 ont été introduits, l'un des principaux étant la notion de plurinationalité, terme largement débattu et qui est introduit comme un concept contraire à ce que signifie la division de l'État et plutôt dans le sens où les nationalités, peuples et communautés ont des droits collectifs qui reconnaissent leurs propres formes de gouvernement associées à l'idée d'un territoire sur lequel ils sont restés pendant des générations.
Terrorism, particularly the kind that was sponsored and sustained from outside, was the very antithesis of democracy and was fast becoming a means of mass destruction.
Surtout lorsqu'il est suscité et soutenu de l'extérieur, ce qui est contraire à la notion même de démocratie, il devient rapidement un moyen de destruction de masse.
The conditionality of temporary residence permits on cooperation with law enforcement authorities is the antithesis of the human rights-based approach to combating trafficking in persons and should be abolished.
Conditionner l'octroi de permis de séjour temporaires à la coopération avec les autorités de l'ordre est contraire à l'approche de la lutte contre la traite des personnes fondée sur les droits humains; cette conditionnalité devrait donc être supprimée.
Everything has an antithesis!
Toute chose a son contraire !
- Ah, quite the antithesis, my little plum.
Bien au contraire, ma petite prune.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test