Traducción para "amount of assets" a francés
Ejemplos de traducción
(d) The amount of assets recognized that are subject to restrictions, and the nature of those restrictions;
d) Le montant des actifs comptabilisés assujettis à des restrictions et la nature de ces restrictions;
76. It should be noted that while market access for trade in goods is enhanced and secured by the national treatment rule of GATT 1994, for trade in services, market access is only complete where commitments have been made to provide national treatment in the sector concerned, as defined in article XVII of the GATS. Typical national treatment limitations included in schedules of commitments relate to nationality or residency requirements for executives and board members, requirements to invest a certain amount of assets in local currency, restrictions on the acquisition of land by foreign service suppliers, special subsidy or tax privileges granted to domestic service suppliers, special operational limits applying only to operations of foreign suppliers, and differential capital requirements.
Il convient de noter que si l’accès aux marchés, en ce qui concerne le commerce des biens, est favorisé et garanti par la règle du traitement national consacrée par le GATT de 1994, dans le cas du commerce des services, l’accès n’est complètement libre que lorsqu’ont été pris des engagements garantissant un traitement national dans le secteur visé, ainsi qu’il est prévu à l’article XVII. Généralement, les limitations relatives au traitement national énoncées dans les listes d’engagement résultent de dispositions telles que les critères de nationalité ou de résidence imposés aux dirigeants et aux membres des conseils d’administration, l’obligation d’investir un certain montant de l’actif en monnaie locale, les restrictions portant sur l’acquisition de biens immobiliers par les fournisseurs de services étrangers, l’octroi de subventions ou d’avantages fiscaux spéciaux en faveur des fournisseurs de services nationaux, des contraintes opérationnelles spéciales ne s’appliquant qu’aux activités des fournisseurs étrangers et des prescriptions particulières en matière de fonds propres.
Preparing financial statements in accordance with IPSAS requires UNDP to make estimates, judgements and assumptions in the selection and application of accounting policies and in the reported amounts of assets, liabilities, revenues and expenses.
Afin d'établir des états financiers conformes aux normes IPSAS, le PNUD doit formuler des estimations, des appréciations et des hypothèses afin de sélectionner les méthodes comptables à appliquer et la manière de le faire, et de déterminer les montants des actifs, passifs, produits et charges à présenter.
5. The preparation of financial statements in accordance with IPSAS requires UNICEF management to make judgements, estimates and assumptions that affect the application of accounting policies and the reported amounts of assets, liabilities, revenue and expenses.
Pour établir ses états financiers conformément aux normes IPSAS, l'équipe dirigeante de l'UNICEF doit formuler des appréciations, des estimations et des hypothèses qui ont des répercussions sur les méthodes comptables appliquées et les montants des actifs, des passifs, des produits et des charges comptabilisés.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test