Traducción para "all power" a francés
Ejemplos de traducción
Article 6 guarantees political rights in the following terms: "Sovereignty belongs to the people, which is the source of all power, exercising it through representatives elected by direct or indirect universal suffrage or by means of a referendum."
L'article 6 garantissant les droits politiques est ainsi libellé: <<La souveraineté appartient au peuple, source de tout pouvoir, qui l'exerce par ses représentants élus au suffrage universel direct ou indirect ou par la voie du référendum>>.
In addition, it states that all power emanates from the people, who exercise it through elected representatives or directly.
En outre, elle déclare que tout pouvoir émane du peuple, qui l'exerce par le biais de représentants élus ou directement.
(b) Article 1 (1) states that "All power belongs to the people who shall exercise their sovereignty in accordance with its Constitution"
L'article premier, paragraphe 1, de la Constitution qui stipule que "Tout pouvoir appartient au peuple, lequel exerce sa souveraineté conformément à la Constitution."
In accordance with the Constitution, all power emanates from the people, who exercise that power indirectly through representatives elected by means of universal suffrage, in direct and secret balloting, or directly by way of plebiscites, referendums, or popular
En vertu de la Constitution, tout pouvoir émane du peuple, qu'il exerce par l'intermédiaire de ses représentants élus au moyen du suffrage universel, direct et secret, ou directement au moyen du plébiscite, du référendum ou de l'initiative populaire.
By denying Morocco the right to delegate all power to the inhabitants, the Frente POLISARIO thus places itself in opposition to the Secretary-General of the United Nations and to the Security Council, which have proposed that Morocco, as "administrative Power", should delegate certain powers enumerated in the draft framework agreement.
En refusant au Maroc le droit de déléguer tout pouvoir aux habitants, le Front POLISARIO s'oppose ainsi au Secrétaire général des Nations Unies et au Conseil de sécurité qui ont proposé au Maroc de déléguer, en sa qualité de << puissance administrante >>, certains pouvoirs énumérés dans l'Accord-cadre.
Article 1 (2) of the Namibian Constitution states that all power is vested in the People of Namibia, who exercise their sovereignty through the democratic institutions of the State.
304. Le paragraphe 2 de l'article premier de la Constitution dispose que tout pouvoir est dévolu au peuple de la Namibie qui exerce sa souveraineté par les institutions démocratiques de l'État.
This charter strips the Priory of all power over Kingsbridge in secular matters.
Cette charte prive la Prieuré de tout pouvoir séculier à Kingsbridge.
All power comes with a price.
Tout pouvoir a un prix.
Like all power, it needs to be under control.
Comme tout pouvoir, il faut le contrôler.
- "All power to Tengil - our saviour!"
- "Tout pouvoir à Tengil - notre sauveur!"
For it is written that all power comes from God.
Car il est écrit que tout pouvoir vient de Dieu.
All power corrupts.
Tout pouvoir corrompt.
All power must reside with men, and in Kingsbridge with holy men.
Tout pouvoir appartient aux hommes, et à Kingsbridge aux hommes saints.
In particular, it is an area endowed with a potential and with characteristics that make its stability and security a matter of significance to all Powers concerned with international peace and security.
En particulier, c'est une zone dotée d'un potentiel et de caractéristiques qui font de sa stabilité et de sa sécurité une question importante pour toutes les Puissances préoccupées par la paix et la sécurité internationales.
Such acts and those responsible for them must be condemned and denounced in the strongest possible language by all Powers and Arab and international humanitarian organizations.
Ces actes et ceux qui les commettent doivent être réprouvés et condamnés avec la plus grande fermeté par toutes les puissances ainsi que par les organisations humanitaires arabes et internationales.
Today, both zones have been redefined as essentially inclusionary steps designed to integrate all Powers as essential components of the regional security architecture.
Aujourd'hui, les deux zones ont été redéfinies comme des mesures essentiellement complémentaires conçues pour intégrer toutes les puissances en tant que composantes essentielles de l'architecture sécuritaire de la région.
The challenge for all Powers, big and small alike, is how to manage change and preserve optimal conditions of peace and stability so as to ensure prospects for continued economic growth.
Le défi qui se pose à toutes les puissances, grandes et petites, est celui de la gestion du changement et de la sauvegarde des conditions optimales nécessaires à l'instauration de la paix et de la stabilité pour assurer une croissance économique durable.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test