Traducción para "actualities" a francés
Actualities
sustantivo
Ejemplos de traducción
sustantivo
26/6 - 2/7/2005: International Seminar on actual issues of contemporary justice, Munich, Germany
26 juin-2 juillet 2005: Séminaire international sur les questions d'actualité de la justice contemporaine, Munich (Allemagne)
The denunciation exposed then, lamentably maintains today actuality.
Malheureusement le réquisitoire dressé alors conserve aujourd'hui une actualité déconcertante.
16. In the actual preparation of JIU reports, the quality and timeliness of inputs from the secretariats is critically important.
16. Au stade de l'établissement des rapports du CCI, la qualité et l'actualité des apports des secrétariats revêtent une importance cruciale.
86. At his first consultations with human rights defenders, it became clear how pressing the issue of the follow-up of cases actually is.
86. Lors des premières consultations avec les défenseurs des droits de l'homme, la question du suivi des dossiers est apparue d'une actualité brûlante.
May 2007 - New developments in Family Law II :( Actualities Family Law).
Mai 2007 − Évolution du droit de la famille II (Actualities Family Law).
(d) Timeliness of data relates to the time-span between the actual data collection and the release of the results.
d) L’actualité des données fait référence au laps de temps séparant la collecte proprement dite de la publication des résultats.
October 2006 - New developments in Family Law I (Actualities Family Law)
Octobre 2006 − Évolution du droit de la famille I (Actualities Family Law);
In social chronicles, actuality and opinions are reflected issues closely related with this subject.
Dans les chroniques sociales, aux actualités et dans les débats d'opinion, des thèmes étroitement liés à cette question sont abordés.
The pledge made by Jean-Paul II during its last visit to Chile remains of actuality:
La phrase lancée par Jean-Paul II au Chili lors d'une de ses visites restent donc toujours d'actualité:
7. The Work Session considered the issues related to asylum seekers as very actual.
7. Les participants ont jugé que les questions relatives aux demandeurs d'asile étaient particulièrement d'actualité.
Actually, I was thinking more along the lines of current events.
Je pensais qu'on pourrait regarder les actualités.
Angela, don't tell me you're actually covering real news.
Angela, ne me dis pas que tu fais de l'actualité!
I need more actual things.
Je veux du féroce-actualités.
We're dealing with actual problems, the Merlin law!
C'est un problème d'actualité !
All your songs are about more than the actual event... that may have caused it.
Vos chansons parlent de bien plus que l'actualité qui a pu les inspirer.
If it's even actually happening.
S'il est toujours d'actualité.
I thought you were telling me actual real news.
Je croyais que tu parlais de l'actualité.
But many churchmen believed that in the Book of Genesis... you had actual sort of live news, like CNN... about the beginnings of creation.
Mais plusieurs hommes d'Eglise pensent que dans le livre de la Genèse il y a des nouvelles d'actualité, comme sur CNN, sur les origines de la création.
However - pain, death, mourning, tragedy, are eternal, absolute elements which can very well link these images burning with actuality with the fantastical images of the ancient Greek tragedy.
Pourtant la douleur, la mort, le deuil, la tragédie sont les constantes éternelles et absolues qui relient ces images brûlantes d'actualité aux images fantastiques de la tragédie grecque.
There's actually discussion about that.
C'est la question d'actualité.
sustantivo
How did it actually work?
Comment cela se passe-t-il dans la réalité ?
No proof of actual loss.
La réalité de la perte n'est pas prouvée
SOCIAL REPORT AND ACTUAL SITUATION
LE RAPPORT SUR LA SITUATION SOCIALE ET LA REALITE
The actual situation is far worse.
La réalité est infiniment plus grave.
The actual numbers of persons are less.
En réalité, le nombre de personnes est inférieur.
Education and the actual situation in Peru
L'enseignement et la réalité péruvienne
This is what actually happened.
C'est ce qui s'est passé dans la réalité.
Actually, he's....
- En réalité, il...
Actually, it does.
En réalité, si.
I don't, actually.
En réalité, non.
Actually, it would.
En réalité, oui.
A few, actually.
Plusieurs, en réalité.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test