Traducción para "a lecture" a francés
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
The poor countries do not need to be lectured on what it takes to break out of the trap.
Les pays pauvres n'ont pas besoin de recevoir de leçons sur la manière de sortir de l'ornière.
We are the ones who go around the world lecturing everybody about democracy.
<< Nous sommes ceux qui allons dans le monde entier donner des leçons de démocratie à chacun.
Consequently, anyone who violates international law daily has no right to lecture to others.
Quiconque enfreint quotidiennement le droit international n'a de leçons à donner à personne.
It seems a bit odd, again, that we are being lectured by Syria on our behaviour.
Une fois encore, il semble pour le moins étrange que la Syrie nous donne des leçons quant à notre comportement.
France did not wish to lecture others because there was room for improvement in its own record.
La France souhaite d'autant moins s'ériger en donneuse de leçons qu'elle-même peut parfaire son bilan.
Consequently, no one should try to lecture to other people; it is much better to share ideas.
Par conséquent, personne n'a de leçons à donner aux autres, mais devrait plutôt offrir des idées.
It was laughable for the representative of a country without a constitution to lecture another.
Il est ridicule qu'un pays n'étant même pas doté d'une constitution se permette de faire la leçon à un autre.
(c) Lectures for students of the Secondary Vocational Schools (40 lessons);
c) Cours destinés aux étudiants des écoles professionnelles secondaires (40 leçons);
Please stop giving us lectures on morality and ethics.
Veuillez cesser de donner des leçons de morale et d'éthique.
The countries which were lecturing others were themselves violating human rights with great sophistication.
Les pays qui font la leçon aux autres sont des virtuoses des violations des droits de l'homme.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test