Traducción para "a follow" a francés
Ejemplos de traducción
(b) Follow-up: follow-up missions (paras. 110 - 111).
b) Suivi: missions de suivi (par. 110 et 111).
No follow-up
Pas de suivi
Group of 77 (Third Committee: follow-up to Beijing and Beijing+5; follow up to Madrid; and follow-up to Durban)
Groupe des 77 (Troisième Commission : suivi de Beijing et Beijing+5; suivi de Madrid; et suivi de Durban)
Subsequently, the Follow-up Commission was added to these follow-up mechanisms.
Par la suite, la Commission de suivi s'est jointe à ces mécanismes de suivi.
Follow-up assistance for adolescent mothers and fathers provided by follow-up staff
Suivi des mères et des pères adolescents par des <<responsables de suivi>>;
I'm only doing a follow-up.
Je ne fais qu'un suivi.
Prepare for a follow-up.
Préparez un suivi.
- I'm waiting for a follow-up.
- J'attends un suivi.
Hey, Jeanie, I have a follow-up otitis.
J'ai un suivi d'otite.
A follow-up for your friend?
Un suivi pour votre amie ?
Please do a follow-up.
Faites un suivi.
It's just a follow-up.
C'est juste un suivi.
And I have a follow-up.
Et j'ai un suivi.
I did a follow-up.
J'ai effectué un suivi.
I was on a follow-up.
J'étais sur un suivi.
These include the following:
Ce sont les suivants :
It shall be accompanied by the following documents in triplicate and by the following particulars:
Elle sera accompagnée des pièces suivantes, en triple exemplaire, et des indications suivantes :
with the following paragraph:
par le suivant :
:: following the person; or
:: En la suivant;
These are as follows:
Ce sont les suivantes:
is as follows:
, est le suivant :
327. Social services are provided in the following cases/to the following persons:
327. Les services sociaux sont fournis dans les cas suivants et aux personnes suivantes :
Well, real or not, she has quite a following.
Eh bien, réel ou non, elle a tout à fait un suivant.
Experience indicates that form follows functions, and form follows finance.
L'expérience montre que la forme suit la fonction, et le financement suit la forme.
Reformulate the text following the heading "Paragraph 1(b)" as follows:
Remanier le texte faisant suite à la mention "Par. 1 b)" comme suit :
Following consultations with the members, it has been agreed that the composition of the mission is as follows:
À la suite de consultations avec les membres, il a été convenu que la mission se composera comme suit :
Adopts the following:
Adopte ce qui suit :
Those conclusions and the follow-up are summarized as follows:
Ces conclusions et la suite donnée à cet examen peuvent être résumées comme suit :
Decides as follows:
Décide de ce qui suit :
Or as follows:
Ou comme suit:
Good, or I'll be coming back here for a follow-up.
Bon, ou je viendrai en arrière ici pour une suite.
Wrote a follow up.
Ecris une suite.
We were waiting for a follow-up, and...
Nous attendions une suite, et...
Well, maybe you could do a follow-up.
Vous pourriez faire une suite.
And she wanted to do a follow-up story.
Et elle voulait faire une suite.
- I'm writing a follow-up.
- J'écris une suite.
Nice tie, Earl. -Well, do a follow-up.
Fais une suite.
A client purchased a follow-up to this story.
Le client a acheté une suite.
There will be pressure for a follow-up.
On va nous harceler pour avoir une suite.
I want to do a follow-up.
Je voudrais en faire une suite.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test