Traducción para "the intervention" a finlandés
Ejemplos de traducción
The intervention and observation phase will last for three years.
Interventio- ja tarkastelujakso on kolme vuotta.
The Intervention is both a misfortune and a vital opportunity.
Interventio on sekä epäonni että elintärkeä tilaisuus.
We gather questionnaire replies from members of both the participating and the control group before and after the intervention, as well as half a year after the intervention.
Keräämme sekä osallistuja- että vertailuryhmän jäseniltä vastaukset kyselyihin ennen ja jälkeen intervention sekä puoli vuotta intervention jälkeen.
Step 4: Intervention production This is the actual production of the intervention.
Malli toimii henkilölle selviytymiskeinona. Vaihe 4: Intervention rakentaminen
Students are able to describe the intervention as part of the occupational therapy process.
Osaamistavoitteet Opiskelija osaa kuvata intervention osana toimintaterapiaprosessia.
The Allies Briefings reveal both the Intervention’s strengths and its weaknesses.
Liittolaisten raportit paljastavat sekä intervention vahvuuksia ja sen heikkouksia.
First, the measurement may mediate the effectiveness of the intervention.
Se on tutkimusaineistosta tilastollisesti laskettu arvo ja kertoo intervention tehokkuudesta.
When preparing for surgery, they start therapy two weeks before the intervention.
Valmistellessaan leikkaukseen ne aloittavat hoidon kaksi viikkoa ennen interventiota.
The intervention has maintained the historical and geographic characteristics of the farm-house, in order to value the landscape and the nature.
Intervention on säilyttänyt historiallisen ja maant
However, there were significant differences between children in the intervention group in both studies.
Yksittäisten lasten välillä oli eroja siinä, miten he hyötyivät interventiosta.
For school-aged children, teachers are increasingly involved in intervention, either in collaboration with speech and language therapists/pathologists, or as the main agents of delivery of the intervention.
Kouluikäisillä lapsilla opettaja osallistuu interventioon joko yhteistyössä puheterapeutin kanssa tai intervention päätoteuttajana.
Despite the absence of an experimental design, a RDD can exploit exogenous characteristics of the intervention to elicit causal effects.
Huolimatta puuttuminen experimental design, RDD voidaan hyödyntää ulkoisten ominaisuuksien interventio saada syy-vaikutuksia.
Contemporary approaches to enhancing development of language structure are more likely to adopt 'milieu' methods, in which the intervention is interwoven into natural episodes of communication, and the therapist builds on the child's utterances, rather than dictating what will be talked about.
Niissä interventio nivotaan luonnollisiin kommunikaatiohetkiin, joissa terapeutti lähtee rakentamaan harjoitusta lapsen ilmaisujen varaan sen sijaan että sanelisi mistä puhutaan.
Only after the intervention of Darboux was Lie released from prison.
Vasta kun väliintulon Darboux oli Lie vapautettu vankilasta.
Only the intervention of the police, alerted by his father, saved his life.
Vain isän hälyyttämän poliisin väliintulo pelasti hänen henkensä.
Some situations require the intervention of a veterinarian and compliance with his recommendations.
Jotkut tilanteet vaativat väliintuloa eläinlääkärin ja sen suositusten noudattamiseksi.
4. The costs associated with the intervention by the European Data Protection Supervisor are reserved.
4) Euroopan tietosuojavaltuutetun väliintulosta aiheutuvista oikeudenkäyntikuluista päätetään myöhemmin.
Moreover, the intervention of a co
Kuluttajansuojajärjestön väliintuloa ei myöskään voida rinnastaa oikeusapuun, jota on tietyissä tapauksissa annettava vähävaraisille mainitun artiklan nojalla.
School directly fund the deferment of payment of their programs without the intervention of banks.
Koulu rahoittaa suoraan lykkäyksen saaminen niiden ohjelmia ilman väliintuloa pankkien.
To this end, the "Business Law" sector uses the intervention of practitioners of Moroccan and foreign law.
Tätä varten alan "Business Law" käyttää väliintulon Marokon ja ulkomaisen oikeuden ammattilaisten.
Under Article 129 of the Rules of Procedure, entitled ‘Object and effects of the intervention’, it is made clear that ‘the intervention shall be limited to supporting, in whole or in part, the form of order sought by one of the parties’, that ‘[it
Työjärjestyksen 129 artiklassa, jonka otsikkona on ”Väliintulon tarkoitus ja vaikutukset”, kuitenkin täsmennetään, että ”väliintulon tarkoituksena voi olla ainoastaan jonkin asianosaisen vaatimusten tukeminen kokonaan tai osittain”, että ”[se
This is probably the most frequent way that kids resort to in the sandbox without the intervention of adults
Tämä on luultavasti yleisin tapa, jolla lapset käyttävät hiekkalaatikkoon ilman aikuisten väliintuloa.
The plan backfires, and only the intervention of Odysseus, inspired by Athena, stops a rout.
Juoni epäonnistuu ja ainoastaan Athenen innoittama Odysseuksen väliintulo estää täyden sekasorron kreikkalaisten sotajoukossa.
Later clashes were stopped by the intervention of an Entente representative, the French General Henri Niessel, who oversaw the withdrawal of German troops.
Myöhemmät yhteenotot esti ympärysvaltojen edustajan Henri Niesselin väliintulo, joka valvoi saksalaisten sotilaiden vetäytymistä.
She is also carried off by raiders from a nearby city and saved by the intervention of the god Pan.
Myös läheisestä kaupungista tulleet ryöstäjät yrittävät viedä tytön pois, mutta hänet pelastaa Pan-jumalan väliintulo.
After the intervention of the Danish and Norwegian kings, a settlement was reached in 1310 and Sweden was divided among the brothers into three sovereign states.
Tanskan ja Norjan kuninkaiden väliintulon ansiosta vuonna 1310 Ruotsi jaettiin veljesten kesken kolmeen osaan.
The situation, with Houénou arrested and his efforts to file a lawsuit against the police officers, was only resolved with the intervention of the French government.
Houénou pidätettiin ja hänen yrityksensä nostaa oikeusjuttu poliisiviranomaisia vastaan ratkaistiin vasta Ranskan hallituksen väliintulolla.
Conceived while in Amirejibi’s years in prison, it was only through the intervention of the contemporary Georgian Communist Party chief Eduard Shevardnadze that this substantial novel of over 700 pages, passed the Soviet censors and got published.
Amiredžibin vankilavuosina alkunsa saanut ja yli 700-sivuinen teos ohitti Neuvostoliiton sensorit ja saatiin julkaistua vain Georgian kommunistisen puolueen johtajan Eduard Ševardnadzen väliintulon avulla.
Bennett agreed with these ideas and also agreed that "people attracted by overtly spiritual or esoteric movements seldom possessed the qualities needed to reach and occupy positions of authority" and that "there were sufficient grounds for believing that throughout the world there were already people occupying important positions, who were capable of looking beyond the limitations of nationality and cultures and who could see for themselves that the only hope for mankind lies in the intervention of a Higher Source."
Bennett yhtyi näihin ajatuksiin ja oli samaa mieltä siitä, että "ihmisillä, joita avoimesti hengelliset tai esoteeriset liikkeet houkuttelivat, harvoin oli tarvittavia ominaisuuksia yltää auktoriteettiasemaan" ja että "oli olemassa riittävät perusteet uskoa, että kaikkialla maailmassa jo oli tärkeissä asemissa ihmisiä, jotka kykenivät katsomaan kansallisten ja kulttuuristen rajoitusten yli ja jotka näkivät, että ihmiskunnan ainoa toivo piili jonkin Korkeamman Lähteen väliintulossa."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test