Traducción para "special facilities" a finlandés
Ejemplos de traducción
you can build your own base and build up its special facilities
voit rakentaa oman pohjan ja rakentaa sen erityisiä tiloja
We have numerous special facilities that support outstanding research across the biological sciences.
Meillä on lukuisia erityisiä tiloja, jotka tukevat erinomaista tutkimusta eri biologisten tieteiden.
Bucharest Henri Coanda International Airport offers special facilities and services for passengers with reduced mobility.
Bukarest Henri Coandan kansainvälinen lentokenttä tarjoaa erityisiä tiloja ja palveluja liikuntarajoitteiset matkustajat.
Why repeatedly urged disabled people in the absence of outpatient supports, your life to spend in special facilities?
Miksi toistuvasti kehottanut vammaisten puuttuessa avo-tukee, elämäsi käyttää erityisiä tiloja?
In 2000 it was built new building in the neighborhood farms Bethania with modern laboratories and special facilities needed for learning their academic areas of Humanities, Physical and Health.
Vuonna 2000 se oli rakennettu uusi rakennus naapurustossa tiloilla Bethania modernit laboratorioiden ja erityisiä tiloja tarvitaan oppimisen akateemisen alueita humanistisen, Fyysinen ja terveys.
The programme features special facilities, including a dedicated research laboratory and a workstudy room, and has a truly international character: all teaching is in English, and more than half of our students come from outside the Netherlands.
Ohjelmassa on erityisiä tiloja, kuten oma tutkimuslaboratorio ja workstudy huone, ja on aidosti kansainvälinen luonne: kaikki opetus on Englanti, ja yli puolet meidän opiskelijat tulevat Alankomaiden ulkopuolella.
“unlawful laws”) find (up to the highest courts ignored) basic law instead of inflections, if disabled people, for example, be directly or indirectly forced to live in special facilities to work, or formed to be in society, in daily life, communication
"laittomat lait") löytää (jopa korkeimpien tuomioistuinten huomiotta) perus laki sen sijaan, taivutukset, jos vammaiset ihmiset, esimerkiksi, suoraan tai välillisesti pakko elää erityisiä tiloja töihin, tai muodostettu olla yhteiskunnassa, jokapäiväisessä elämässä, viestintä ja kulttuuri ovat syrjäytyneitä.
It may be that the aussonder will be given to the accommodation of disabled people in ghettoisiere special facilities, with respect to assistance from public funds is a preferential (multiple funds) with respect to the life in the own four walls with outpatient forms of Support, after the UN calls for a Convention on the rights of persons with disabilities in article 19 t
Se voi olla, että aussonder annetaan majoitus vammaisten ghettoisiere erityisiä tiloja, suhteessa apua julkisista varoista on etuuskohteluun (eri-rahastot) suhteessa elämään omassa kodissaan, jossa avohoidon tukimuotoja, sen jälkeen, kun YK kehottaa Yleissopimuksen vammaisten henkilöiden oikeuksista 19 artiklassa toisin oikeudellisesti sitovalla tavalla.
These rules do not apply to the design of buildings of the Presidential Administration, the State Duma and the Russian Federation, customs;embassies and other facilities of the Ministry of Foreign Affairs of the Russian Federation, located on the territory of other states;public records of the building of laboratory and pilot-production buildings and special facilities of research institutions, as well as office space, placed in mobile buildings.
Nämä säännöt eivät koske rakennusten suunnittelussa presidentin hallinnon, Duuman ja Venäjän federaation, tulli;suurlähetystöt ja muut tilat Venäjän federaation ulkoasiainministeriö, joka sijaitsee alueella muiden valtioiden;julkinen kirjaa rakennuksen laboratorio- ja pilot-tuotantorakennukset ja erityisiä tiloja tutkimuslaitosten sekä toimistotilaa, sijoitettava liikkuvat rakennukset.
It may be that the aussonder will be given to the accommodation of disabled people in ghettoisiere special facilities, with respect to assistance from public funds is a preferential (multiple funds) over the life in the own four walls with outpatient forms of Support, after the UN calls for a Convention on the rights of persons with disabilities in article 19 to the contrary in a legally binding way.
Se voi olla, että aussonder annetaan majoitus vammaisten ghettoisiere erityisiä tiloja, suhteessa apua julkisista varoista on etuuskohteluun (eri-rahastot) yli elämän omassa kodissaan, jossa avohoidon tukimuotoja, sen jälkeen, kun YK kehottaa Yleissopimuksen vammaisten henkilöiden oikeuksista 19 artiklassa toisin oikeudellisesti sitovalla tavalla.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test