Traducción para "sarmatians" a finlandés
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Furthermore, the scientist in the Tabula called the Sarmatians – the Lupions, but the Lappish are not the Sarmatians.
Lisäksi tiedemies Tabula kutsutaan sarmaatit - Lupions, mutta lappilainen eivät ole sarmaatit.
The scientists didn’t find a common mentioning that the Sarmatians inhabited the north so far.
Tutkijat eivät löydä yhteistä mainita, sarmaatit asuttu pohjoisessa toistaiseksi.
Nomadic tribes of the Scythians and Sarmatians several centuries before our era wore shoes and clothes, trimmed with this material.
Paimentolaisheimoihin skyyttien ja sarmaatit useita vuosisatoja ennen ajanlaskumme yllään kenkiä ja vaatteita, lohkottu tällä aineella.
While governor he scored military victories over the Sarmatians and German tribes.
Uransa aikana hän sai voittoja germaaneista ja sarmaateista.
In addition, he had established his hegemony over neighbouring Sarmatian and Bastarnae tribes.
Lopulta hän alisti naapuriheimot, kuten sarmaatit ja bastarnit, valtaansa.
In late Roman documents, the Eastern Carpathian Mountains were referred to as Montes Sarmatici (meaning Sarmatian Mountains).
Rooman valtakuntaan kuulumattomia Itä-Karpaatteja saatettiin sarmaattien kansan mukaan kutsua myös nimellä Montes Sarmatici.
The long two-handed kontos lance, the primary melee weapon of the Sarmatians, was unusable in these conditions.
Kaksin käsin käytettävästä pitkästä kontos-peitsestä, sarmaattien pääasiallisesta lähitaisteluaseesta, ei juurikaan ollut hyötyä näissä oloissa.
Thus even Scythians and Sarmatians sent envoys to seek the friendship of Rome.
Niinpä jopa skyytit ja sarmatialaiset asettivat lähetystöjä päästäkseen ystävällisiin väleihin Rooman kanssa.
Its differences versus that of Josephus are shown below: Gomer – Cappadocians Ashkenaz – Sarmatians Riphath – Sauromatians Togarmah – Armenians Magog – Galatians, Celts Javan Elishah – Sicels (Chron Pasc: Trojans and Phrygians) Tarshish – Iberians, Tyrrhenians Kittim – Macedonians, Romans, Latins Tubal – "Hettali" (?)
Osittain hänen käsityksensä oli yhtäpitävä Josephuksen kanssa, mutta poikkesi siitä seuraavien osalta: Gomer – kappadokialaiset Askenas – sarmatialaiset Rifat – sauromatialaiset Togarma – armenialaiset Magog – Galatialaiset, keltit Javan Elisa – sikulit, troijalaiset ja fryygialaiset Tarsis – iberit, tyrrheenit kittiläiset – makedonialaiset, roomalaiset ja latinalaiset Tubal – "Hettali" (?)
600), repeats all of Jerome's identifications, but with these minor changes: Joktan, son of Eber: Indians Saleph, son of Joktan: Bactrians Magog, son of Japheth: "Scythians and Goths" Ashkenaz, son of Gomer: "Sarmatians, whom the Greeks call Rheginians".
Geterin, Aramin pojan jälkeläiset: akarnanialaiset tai kaarialaiset Masin, Aramin pojan jälkeläiset: maeonialaiset Isidorus Sevillalainen hyväksyi teoksessaan Etymologiae useimmat Hieronymuksen samastukset, kuitenkin seuraavin muutoksin: Joktanin, Eberin pojan jälkeläiset: intialaiset Salefin, Joktanin pojan jälkeläiset: baktrialaiset Askenasin, Gomerin pojan jälkeläiset "sarmatialaiset, joita kreikkalaiset kutsuvat reginialaisiksi".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test