Traducción para "remarked in" a finlandés
Ejemplos de traducción
remarked in the first volume of his commentaries: |
huomautti ensimmäinen osa hänen kommentteja: |
Ward, the great scholar of the Catholics, remarked in his book
Ward, suuri oppinut katolilaiset, huomautti kirjassaan
I may remark in passing that the journal which gave its name to this party, the National,
Huomautan ohimennen, että »National» lehti, josta tuo puolue oli saanut nimensä, kääntyy seuraavana kautena sosialismin puoleen.
Aristotle remarks in his Poetics that Homer was unique among the poets of his time, focusing on a single unified theme or action in the epic cycle.
Aristoteles huomautti Runousopissaan, että Homeros erosi muista aikansa runoilijoista siinä, että hän keskittyi yksittäiseen yhtenäiseen teemaan tai toimintaan eeppisessä kykloksessa.
Historian David Carter remarks in his book about the Stonewall riots that the bar itself was a complex business that represented a community center, an opportunity for the Mafia to blackmail its own customers, a home, and a place of "exploitation and degradation".
Historioitsija David Carter huomauttaa mellakoita käsittelevässä kirjassaan, että baari itsessään oli monimutkainen liikeyritys, johon sisältyivät yhteisön kokoontumispaikka, tilaisuus mafialle kiristää omia asiakkaitaan, koti ja ”hyväksikäytön ja rappion” paikka.
The symbolic degree (that is, the degree of John Freemasonry) is the Masonic elementary school, while the higher degree is the Masonic high school, the already mentioned Swiss Mason Quartier-la-Tente once remarked in a discussion on the nature of higher degree Masonry.
"Symbolinen aste (eli Johannes-vapaamuurariuden aste) on vapaamuurarillinen alkeiskoulu, kun korkeampi aste on vapaamuurarillinen lukio", jo aikaisemmin mainittu sveitsiläinen vapaamuurari Quartier-la-Tente huomautti kerran keskustelussa korkeampien asteiden vapaamuurariuden luonteesta.
It remarks, in particular, that the average time taken by that court to process a case is seven months, so that, during the period preceding the date of delivery of the final judgment, the temporarily reinstated judges would not be able to process any case in its entirety.
Se huomauttaa erityisesti, että kyseinen tuomioistuin käsittelee asian keskimääräisesti seitsemän kuukauden kuluessa, joten lopullisen tuomion julistamista edeltävän ajanjakson aikana väliaikaisesti virkaan palanneet tuomarit eivät voisi käsitellä mitään asiaa kokonaisuudessaan.
Two years later in Stockholm a lecture about the 'principal solutions' of Roux and their connections with Volterra 's equation led to a vivid discussion Finally, after a long silence Fredholm spoke and remarked in his usual slow drawl: in potential theory there is also such an equation.
Kaksi vuotta myöhemmin Tukholma luentoa siitä, että "tärkeimmät ratkaisut" Roux ja niiden yhteydet Volterra 's yhtälö johti elävän keskustelun lopuksi, kun pitkän hiljaisuuden Fredholm käytti puheenvuoron ja huomautti hänen tavallista hidasta drawl: Potentiaaliteoria on myös Tällaisen yhtälön.
Because Commissar Molotov made the remark in his speech, that the U.S.S.R. has a right and a duty to resort to effective measures which are intented to protect its security in the Gulf of Finland and on the frontier next to Leningrad, the Finnish Ministry for Foreign Affairs points out that the U.S.S.R. has pledged itself, in the treaty of 1932 with Finland concerning non-aggression, to respect the frontiers between Finland and the U.S.S.R., which were established in the Treaty of Peace of Tartu, and to settle all disputes between the two countries by pacific means.
Sen johdosta, että komissaari Molotov on puheessaan lausunut, että Neuvostoliitolla on oikeus ja velvollisuus käyttää tehokkaita toimenpiteitä, joitten tarkoituksena on suojella sen turvallisuutta Suomenlahdella ja Leningradin läheisellä rajalla, huomauttaa Suomen ulkoministeriö, että Neuvostoliitto on Suomen kanssa vuonna 1932 tekemässään hyökkäämättömyyssopimuksessa sitoutunut kunnioittamaan Tarton rauhansopimuksessa määrättyjä Suomen ja Neuvostoliiton rajoja sekä ratkaisemaan kaikki näiden maiden väliset erimielisyydet rauhanomaisin keinoin. Suomi tahtoo luottaa siihen, että Neuvostoliitto pitää kunniassa tätä sopimusta, jonka voimassaolon pidentämisestä vuoden 1945 loppuun on Suomen ja Neuvostoliiton välillä sovittu 1934.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test