Traducción para "recallable" a finlandés
Ejemplos de traducción
6. Recalls the Commission’s reply
6. palauttaa mieliin komission vastauksen Jugendamtin roolista rajatylittävissä perhekiistoissa esitettyihin vetoomuksiin; toistaa, että EU:lla ei ole yleistä toimivaltaa perheoikeutta koskevissa asioissa, että aineellinen perheoikeus kuuluu jäsenvaltioiden yksinomaiseen toimivaltaan eikä komissio voi valvoa sitä ja että kun on kyse Jugendamtin toiminnasta, oikaisua on haettava kansallisella tasolla, ja toistaa, että jos vanhemmat katsovat, että heidän perusoikeuksiaan on rikottu, he voivat tehdä valituksen Strasbourgissa toimivalle Euroopan ihmisoikeustuomioistuimelle sen jälkeen, kun kaikki kansalliset oikeussuojakeinot on käytetty;
If already on the market, these products will have to be recalled and withdrawn without delay.
Jos tällaisia tuotteita on jo saatettu markkinoille, ne on viipymättä poistettava markkinoilta ja kuluttajille toimitetut tuotteet on palautettava.
43 It should however be recalled that since Article 48 TFEU provides for the coordination, not the harmonisation, of the legislation of the Member States, substantive and procedural differences between the social security systems of individual Member States and, hence, in the rights of persons insured under those schemes, are unaffected by that provision (see von Chamier-Glisczinski, paragraph 84 and case-law cited).
43 On kuitenkin palautettava mieleen, että SEUT 48 artiklassa määrätään jäsenvalti
44 It should be recalled in this regard that both the basic regulation and the contested Regulation No 1914/87 were adopted on the basis of Article 43 of the Treaty.
44 Tältä osin on palautettava mieliin, että sekä perusasetus että kiistanalainen asetus (ETY) N:o 1914/87 on annettu perustamissopimuksen 43 artiklan perusteella.
It should also be recalled that there was a wide range of dumping margins found in the original investigation (1,4 % to 55,8 %), which indicates that considerable differences in the dumping behaviour of Korean companies existed.
Olisi myös palautettava mieleen, että alkuperäisessä tutkimuksessa todetut polkumyyntimarginaalit vaihtelivat huomattavasti (1,4 prosentista 55,8 prosenttiin), minkä perusteella korealaisten yritysten harjoittamien polkumyyntikäytäntöjen välillä oli huomattavia eroja.
28. Recalls that the return policy should fully comply with migrants’ fundamental rights, including the right of non-refoulement; considers that the necessary attention should be given to protecting the dignity of individuals being returned and asks, in this regard, that voluntary returns and assistance for reintegration into the societies of origin be strengthened;
28. muistuttaa, että palauttamispolitiikassa olisi kunnioitettava täysimääräisesti muuttajien perusoikeuksia, myös oikeutta olla tulematta palautetuksi; katsoo, että palautettavien ihmisten ihmisarvon suojelemisee
41 It should be recalled that the basic objective of Regulation No 469/2009 is to compensate for the delay to the marketing of what constitutes the core inventive advance that is the subject of the basic patent, namely, in the main proceedings, irbesartan.
41 Tässä yhteydessä on palautettava mieliin, että asetuksen N:o 469/2009 perustavoitteena on kompensoida peruspatentin kohteena olevan keksinnöllisen ytimen, joka on käsiteltävässä asiassa irbesartaani, markkinoinnin viivästyminen.
418 Lastly, it must be recalled that a comparison between the concepts of agreement and concerted practice shows that, from the subjective point of view, they are intended to
418 On lopuksi palautettava mieliin, että sopimuksen käsitteen vertailu yhdenmukaistetun menettelytavan käsitteeseen osoittaa, että subjektiiviselta kannalta ne kattavat samankaltaisia salaisen yhteistyön muotoja, jotka eroavat toisistaan ainoastaan voimakkuutensa ja ilmenemismuotojensa osalta (edellä 391 kohdassa mainittu tuomio komissio v. Anic Partecipazioni, 131 kohta).
12. Believes that the implementation of the Return Directive should go hand in hand with respect for the procedures and standards that allow Europe to ensure humane and dignified treatment of returnees, in line with the principle of non-refoulement; recalls that voluntary returns should be prioritised over forced returns;
12. katsoo, että palauttamisdirektiivin täytäntöönpanon yhteydessä on noudatettava menettelyjä ja normeja, joiden avulla unioni pystyy takaamaan palautettavien henkilöiden humaanin ja ihmisarvoisen kohtelun palauttamiskiellon periaatteen mukaisesti; muistuttaa, että vapaaehtoinen paluu olisi asetettava pakkoon perustuvan paluun edelle;
39 It should be recalled at the outset that, in proceedings under Article 267 TFEU, it is solely for the national court before which the dispute has been brought, and which must assume responsibility for the subsequent judicial decision, to determine, in the light of the particular circumstances of the case, both the need for a preliminary ruling in order to enable it to deliver judgment and the relevance of the questions which it submits to the Court.
39 Tästä on aivan aluksi palautettava mieleen, että SEUT 267 artiklan mukaisessa menettelyssä yksinomaan kansallisen tuomioistuimen, jossa asia on vireillä ja joka vastaa annettavasta ratkaisusta, tehtävänä on
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test