Traducción para "minimum conditions" a finlandés
Ejemplos de traducción
The objective is that workers’ minimum conditions should be defined in collective agreements.
Tavoite on, että työntekijöiden vähimmäisehdot määritetään työehtosopimuksin.
Changes to the minimum conditions regarding previous employment have likewise been proposed (HE 188/2018).
Samoin on esitetty muutoksia työssäoloehdon vähimmäisedellytyksiin (HE 188/2018).
(a) the minimum conditions for the accreditation of paying agencies and of the coordinatin
a) edellä 7 artiklan 2 kohdassa tarkoitettujen maksajavirastojen ja 7 artiklan 4 kohdassa tarkoitettujen koordinointielinten hyväksynnän vähimmäisedellytykset;
– (FR) The EIB has not fulfilled the minimum conditions to assure us that its investments will be socially, environmentally and even ethically responsible.
– (FR) EIP ei ole täyttänyt vähimmäisedellytyksiä osoittaakseen, että sen investoinnit ovat vastuullisia sosiaalisten, ympäristöä koskevien ja eettisten näkökohtien kannalta.
If the EU judges there to be no possibility of elections being held under such minimum conditions a decision may be taken that no electoral observers should be sent, in order to avoid giving credibility to flawed electoral processes.
Jos EU arvioi, että vaaliolosuhteet eivät voi mitenkään täyttää näitä vähimmäisedellytyksiä, voidaan tehdä päätös vaalitarkkailijoiden lähettämättä jättämisestä, jotta puutteellisesti hoidetulle vaaliprosessille ei annettaisi uskottavuutta.
To this end, paying agencies shall comply with minimum conditions for the accreditation with regard to the internal environment, control activities, information and communication and monitoring laid down by the Commission pursuant to point (a) of Article 10(1).
Tätä varten maksajavirastojen on täytettävä komission 8 artiklan 1 kohdan a alakohdan nojalla vahvistamat hyväksynnän vähimmäisedellytykset, jotka koskevat sisäistä ympäristöä, valvontatoimia, tiedotusta ja ilmoittamista sekä seurantaa.
2 Directive 2006/22/EC of the European Parliament and of the Council of 15 March 2006 on minimum conditions for the implementation of Council Regulations (EEC) No 3820/85 and (EEC) No 3821/85 concerning social legislation relating to road transport activities and repealing Council Directive 88/599/EEC (OJ 2006 L 102, p.
2 Tieliikenteen sosiaalilainsäädännöstä annettujen neuvoston asetusten (ETY) N:o 3820/85 ja (ETY) N:o 3821/85 täytäntöönpanoa koskevista vähimmäisedellytyksistä ja neuvoston direktiivin 88/599/ETY kumoamisesta 15.3.2006 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2006/22/EY (EUVL 2006, L 102, s.
In cross-border situations, where workers from one Member State provide services in another Member State for the purpose of performing a public contract, Directive 96/71/EC of the European Parliament and of the Council of 16 December 1996 concerning the posting of workers in the framework of the provision of services (11) lays down the minimum conditions which must be observed by the host country in respect of such posted workers.
Rajat ylittävissä tapauksissa, joissa jonkin jäsenvaltion työntekijät suorittavat palveluja toisessa jäsenvaltiossa hankintasopimuksen toteuttamiseksi, on palvelujen tarjoamisen yhteydessä tapahtuvasta työntekijöiden lähettämisestä työhön toiseen jäsenvaltioon 16 päivänä joulukuuta 1996 annetussa Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä 96/71/EY (11) vahvistettu vähimmäisedellytykset, joita vastaanottajamaan on noudatettava tällaisten lähetettyjen työntekijöiden osalta.
In cross-border situations where workers from one Member State provide services in another Member State for the purpose of performing a contract, Directive 96/71/EC of the European Parliament and of the Council of 16 December 1996 concerning the posting of workers in the framework of the provision of services(18) lays down the minimum conditions which must be observed by the host country in respect of such posted workers.
Rajat ylittävissä tapauksissa, joissa jonkin jäsenvaltion työntekijät suorittavat palveluja toisessa jäsenvaltiossa hankintasopimuksen täyttämiseksi, on palvelujen tarjoamisen yhteydessä tapahtuvasta työntekijöiden lähettämisestä työhön toiseen jäsenvaltioon 16 päivänä joulukuuta 1996 annetussa Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä 96/71/EY (10) säädetty vähimmäisedellytykset, joita vastaanottajamaan on noudatettava lähetettyjen työntekijöiden osalta.
For that purpose, Member States shall extend the risk classification system established by them pursuant to Article 9 of Directive 2006/22/EC of the European Parliament and of the Council of 15 March 2006 on minimum conditions for the implementation of Council Regulations (EEC) No 3820/85 and (EEC) No 3821/85 concerning social legislation relating to road transport activities (10) to cover all infringements specified in Article 6 of this Regulation.
Tätä varten jäsenvaltioiden on laajennettava riskiluokitusjärjestelmä, jonka ne ovat perustaneet tieliikenteen sosiaalilainsäädännöstä annettujen neuvoston asetusten (ETY) N:o 3820/85 ja (ETY) N:o 3821/85 täytäntöönpanoa koskevista vähimmäisedellytyksistä 15 päivänä maaliskuuta 2006 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2006/22/EY (10) 9 artiklan mukaisesti, koskemaan kaikkia tämän asetuksen 6 artiklassa määriteltyjä rikkomuksia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test