Traducción para "judgment be" a finlandés
Ejemplos de traducción
The king of Israel said to him, So shall your judgment be; yourself have decided it.
Israelin kuningas sanoi hänelle: "Tuomiosi on siis se; sinä olet itse julistanut sen".
Anyone whose interests are affected by the judgment can, however, apply for a decision that the judgment be or not be recognised.
Jokainen, jonka etua tuomion tunnustaminen koskee, voi kuitenkin pyytää vahvistettavaksi, että tuomio on tunnustettava tai jätettävä tunnustamatta.
In the European Small Claims Procedure, a judgment issued by a court in any Member State must be acknowledged and enforced in any other Member State, without the judgment being separately declared enforceable.
Eurooppalaisessa vähäisiin vaatimuksiin sovellettavassa menettelyssä jossakin jäsenvaltiossa annettu tuomio on tunnustettava ja se on panta
An appeal in cassation may be lodged within 30 days of the service of the judgment on the participant, but not later than within five months of the district court’s judgment being made public.
Kassaatiovalitus on tehtävä 30 päivän kuluessa siitä kun tuomio on annettu tiedoksi asianosaiselle, tai viimeistään viiden kuukauden kulut
Any interested party may, in accordance with the procedures provided for in Sections 2 and 3 of this Chapter, apply for a decision that the judgment be or not be recognised.
Jokainen, jonka etua tuomion tunnustaminen koskee, voi pyytää tämän luvun 2 ja 3 jaksossa tarkoitetussa menettelyssä vahvistettavaksi, että tuomio on tunnustettava tai jätettävä tunnustamatta.
In the European Small Claims Procedure, a judgment issued by a court in any Member State must be acknowledged and enforced in any other Member State, without the judgment being separately declared enforceable. This acknowledgement may not be contested.
Eurooppalaisessa vähäisiin vaatimuksiin sovellettavassa menettelyssä jossakin jäsenvaltiossa annettu tuomio on tunnustettava, ja se on pantava täytäntöön toisessa jäsenvaltiossa vaatimatta tuomion julistamista täytäntöönpanokelpoiseks
Without prejudice to Section 4 of this Chapter, any interested party may, in accordance with the procedures provided for in Section 2 of this Chapter, apply for a decision that the judgment be or not be recognised.
Jokainen, jonka etua tuomion tunnustaminen koskee, voi pyytää tämän luvun 2 jaksossa tarkoitetussa menettelyssä vahvistettavaksi, että tuomio on tunnustettava tai jätettävä tunnustamatta, sanotun kuitenkaan rajoittamatta tämän luvun 4 jakson soveltamista.
Any interested party who raises the recognition of a judgment as the principal issue in a dispute may, in accordance with the procedures provided for in Sections 2 and 3 of this Title, apply for a decision that the judgment be recognised.
Jos kysymys tuomion tunnustamisesta sellaisenaan on riidan kohteena, voi jokainen, jonka etua tuomion tunnustaminen koskee, pyytää tämän luvun 2 ja 3 jaksossa tarkoitetussa menettelyssä vahvistettavaksi, että tuomio on tunnustettava.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test