Traducción para "in court proceedings" a finlandés
Ejemplos de traducción
Certain information presented in court proceedings is directly by virtue of law confidential.
Laissa on suoraan määrätty eräät oikeudenkäynnissä esiintyvät tiedot salassa pidettäviksi.
The principle of openness in court proceedings means that the trial and the trial documents are public.
Julkisuusperiaate oikeudenkäynnissä merkitsee sitä, että oikeudenkäynti ja oikeudenkäyntiasiakirjat ovat julkisia.
Marian has been involved in various complex bankruptcy and restructuring proceedings as well as in court proceedings.
Marian on ollut mukana useissa laajoissa konkurssi- ja yrityssaneerausmenettelyissä sekä oikeudenkäynneissä.
If the parties are not able to reach an agreement, our lawyers strive to achieve the best possible outcome for our client in court proceedings.
Mikäli sovintoon ei päästä, lakimiehemme pyrkivät oikeudenkäynnissä saavuttamaan asiakkaan kannalta parhaan mahdollisen lopputuloksen.
Where necessary we can carry out all relevant formalities through the state department and foreign consulates so that your documents can be produced in court proceedings overseas in the U.S., Canada, Europe or elsewhere.
Tarvittaessa voimme tehdä kaikki tarvittavat muodollisuudet läpi ulkoministeriö ja ulkomaisten konsulaattien, jolloin asiakirjat voidaan toimittaa oikeudenkäynnissä merentakaisten Yhdysvalloissa, Kanadassa, Euroopassa tai muualla.
When it comes to the recognition and enforcement of judgments, the recast Brussels I Regulation is, however, applied only to judgments that have been given in court proceedings instituted on 10 January 2015 or after that.
Tunnustamisessa ja täytäntöönpanossa uudelleenlaadittua Bryssel I -asetusta sovelletaan kuitenkin vain tuomioihin, jotka on annettu sellaisien oikeudenkäynnin johdosta, joka on tullut vireille 10.1.2015 tai sen jälkeen.
- in the case of transactions, the supporting evidence and records, consisting of the original documents or copies admissible in court proceedings under the applicable national legislation for a period of at least five years following execution of the transactions.
P liiketoimien osalta alkuperäisistä asiakirjoista tai niiden sellaisista jäljennöksistä, joita sovellettavan kansallisen lainsäädännön mukaisesti voidaan käyttää todisteina oikeudenkäynnissä, muodostuvat todistusaineistot ja rekisterit vähintään viiden vuoden ajan liiketoimien suorittamisesta.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test