Traducción para "compensatories" a finlandés
Compensatories
Ejemplos de traducción
When calculating it, social, incentive, and compensatory payments are not taken into account.
Laskettaessa sitä ei oteta huomioon sosiaalisia, kannustimia ja korvauksia.
Only the economic impact of permanent handicaps that lie outside human control may be taken into account for calculating the amount of compensatory payments.
Korvauksia laskettaessa huomioon voidaan ottaa ainoastaan inhimillisen hallinnan ulottumattomissa olevien pysyvien haittojen taloudellinen vaikutus.
(b) The Carrier’s liability may not exceed the amount of proven direct Damage and the Carrier shall not be liable, in any way, for consequential Damage or any form of non compensatory Damage.
(b) Lentoyhtiö vastaa vain todistetun välittömän vahingon määrän suuruisesta korvauksesta eikä ole millään tavalla vastuussa vahingon seurauksena aiheutuneista vahingoista tai minkäänlaisista rankaisukorvauksista.
WorldLingo shall not be liable for any compensatory, indirect or consequential damages, loss of data, income or profit, loss of or damage to property or claims of third parties arising out of or in connection with access to or use of any data on this site.
WorldLingo ei ole vastuussa mistään korvauksista, epäsuorista tai välillisistä vahingoista, tietojen menetys, tuloja tai voito
– order the European Union to pay full and sufficient compensation for the material and non-material damage which they suffered as a result of its unlawful conduct, corresponding to payment of the following amounts, together with compensatory and default interest at the
– velvoittaa Euroopan unionin maksamaan asianmukaisena ja täysimääräisenä korvauksena unionin lainvastaisesta menettelystä kantajille aiheutuneista aineellisista ja aineettomista vahingoista jäljempänä mainitut määrät hyvitys- ja viivästyskorkoineen, joiden määrä vastaa Euroopan keskuspankin perusrahoitusoperaatioihinsa soveltamaa korkokantaa lisättynä kahdella prosenttiyksiköllä, laskettuina kanteen nostamispäivästä:
4. Member States may make legislative or regulatory provision for derogations from paragraph 1 (b) and paragraph 2 in respect of adolescents in the following cases, where there are objective grounds for so doing and provided that they are granted appropriate compensatory rest time and that the objetives set out in Article 1 are not called into question:
Jäsenvaltiot voivat lainsäädännössään ja määräyksissään säätää poikkeuksia 1 kohdan b alakohdassa ja 2 kohdassa tarkoitettujen 15-17-vuotiaiden nuorten osalta jäljempänä tarkoitetuissa tapauksissa, jos sille on objektiivisia perusteita ja sillä ehdolla, että nuorille annetaan korvaukseksi sopivasti vapaata eikä 1 artiklassa tarkoitettuja periaatteita aseteta kyseenalaisiksi:
3. will comply with any advice given by the DPAs where the DPAs take the view that the organization needs to take specific action to comply with the Safe Harbor Principles, including remedial or compensatory measures for the benefit of individuals affected by any non-compliance with the Principles, and will provide the DPAs with written confirmation that such action has been taken.
3) noudattaa kaikkia tietosuojaviranomaisten antamia ohjeita, joiden mukaan sen on safe harbor -periaatteiden noudattamiseksi toteutettava erityistoimia, joihin kuuluvat myös oikeuskeinot ja korvaukset niiden asianosaisten hyväksi, joihin periaatteiden noudattamatta jättäminen on vaikuttanut, sekä antaa tietosuojaviranomaisille kirjallisen vahvistuksen edellä mainittujen toimien toteuttamisesta.
Main objectives: The proposed provisions under European Union Law should oblige the Member States to: 1) use positive motivation to identify and eliminate extremism within the Single Market; 2) use transparency to ensure that financial support of extremism is clearly visible to all citizens and companies; and 3) use employment law and compensatory damages to effectively combat extremism within the Single Market.
Päätavoitteet: Ehdotettavan unionin lainsäädännön mukaan jäsenvaltioiden olisi käytettävä 1) myönteistä motivointia sen varmistamiseksi, että ekstremismi sisämarkkinoilla havaitaan ja suljetaan pois, 2) avoimuutta, jotta kaikki kansalaiset ja yritykset voivat helposti havaita (taloudellisen) tuen ekstremismille ja 3) työlainsäädäntöä ja korvauksia koskevia säännöksiä ekstremismin torjumiseksi tehokkaasti sisämarkkinoilla.
56. Notes that in some Member States statutory licences aimed at compensatory schemes have been introduced; stresses the need to ensure that acts which are permissible under an exception should remain so; recalls that compensation for the exercise of exceptions and limitations should only be considered in cases where acts deemed to fall under an exception cause harm to the rightholder; further calls on the European Observatory on Infringements of Intellectual Property Rights to carry out a full scientific evaluation of these Member State measures and their effect on each affected stakeholder;
56. toteaa, että joissakin jäsenvaltioissa on otettu käyttöön korvausjärjestelmiä varten tarkoitettuja pakollisia toimilupia; korostaa tarvetta varmistaa, että poikkeuksen mukaan sallittujen toimien olisi säilyttävä sellaisina; muistuttaa, että poikkeusten ja rajoitusten soveltamisesta joutuvia korvauksia olisi harkittava ainoastaan tapauksissa, joissa poikkeuksen myötä sallitut toimet aiheuttavat vahinkoa oikeudenhaltijalle; kehottaa lisäksi teollis- ja tekijänoikeuksien loukkausten eurooppalaista seurantakeskusta tekemään täysimääräisen tieteellisen arvion näistä jäsenvaltioiden toimista ja niiden vaikutusta kuhunkin asianomaiseen sidosryhmään;
The families were awarded compensatory and punitive damages totaling $33.5 million ($52.3 million in 2018 dollars), but have received only a small portion of that.
Omaisille myönnettiin korvauksia yhteensä 33,5 miljoonaa dollaria, mutta he ovat saaneet siitä vain pienen osan.lähde?
Dr. Gore sued, and an Alabama jury awarded $4,000 in compensatory damages (lost value of the car) and $4 million in punitive damages, which was later reduced to $2 million by the Alabama Supreme Court.
Alabamalainen valamiehistö tuomitsi BMW:n maksamaan 4000 dollaria varsinaisen vahingon osalta (auton hinnanalennus) ja neljä miljoonaa dollaria rangaistusluonteisia korvauksia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test