Traducción para "cleanse us" a finlandés
Ejemplos de traducción
When Jesus cleansed us with his blood, we were clean every whit.
Kun Jeesus puhdisti meidät verellään, olimme puhtaita jokainen rahtuakaan.
93) when the Bible says that the blood of Christ cleanses us from all sin?
93) kun Raamattu sanoo, että Kristuksen veri puhdistaa meidät klaikesta synnistä?
In other words, you confess what you know of, and He automatically cleanses us from the ones we don't know about.
Toisin sanoen tunnustat sen, minkä tiedät, ja Hän automaattisesti puhdistaa meidät niistä, joista emme tiedä.
If we confess our sins, he is faithful and just, to forgive us our sins, and to cleanse us from all iniquity.
Jos me tunnustamme syntimme, on hän uskollinen ja vanhurskas, niin että hän antaa meille synnit anteeksi ja puhdistaa meidät kaikesta vääryydestä.
9 If we confess our sins, he is faithful and righteous to forgive us the sins, and to cleanse us from all unrighteousness.
9 Jos me tunnustamme syntimme, on hän uskollinen ja vanhurskas, niin että hän antaa meille synnit anteeksi ja puhdistaa meidät kaikesta vääryydestä.
Cleanse us - receive us back into Your grace.
Puhdista meidät - ota meidät takaisin armoosi.
When the lepers saw Jesus drawing near them, not daring to approach him, they stood afar off and cried to him: “Master, have mercy on us; cleanse us from our affliction.
Kun lepratautiset näkivät Jeesuksen tulevan lähelle heitä, he tohtimatta lähestyä häntä huusivat loitommalla seisten hänelle: ”Mestari, armahda meitä, puhdista meidät vaivastamme.
144:2.1 (1618.5) “John indeed taught you a simple form of prayer: ‘O Father, cleanse us from sin, show us your glory, reveal yo
Luento rukouksesta 144:2.1 (1618.5) ”Johannes tosiaankin opetti teille yksinkertaisen rukouskaavan: ’Oi Isä, puhdista meidät synnistä, näytä meille kunniasi, tuo julki rakkautesi ja anna henkesi pyhittää sydämemme iankaikkisesti, aamen!’
“John indeed taught you a simple form of prayer: ‘O Father, cleanse us from sin, show us your glory, reveal your love, and let your spirit sanctify our hearts forevermore, Amen!’
”Johannes tosiaankin opetti teille yksinkertaisen rukouskaavan: ’Oi Isä, puhdista meidät synnistä, näytä meille kunniasi, tuo julki rakkautesi ja anna henkesi pyhittää sydämemme iankaikkisesti, aamen!’
If the blood of Jesus, grace, and gift of faith, and the working of the Holy Spirit to sanctify a believer, does not cleanse us and free us from willful sin, there is nothing left but a fearful waiting for judgment and fiery indignation and “sorer punishment” for those who… do despite to the spirit of grace, who were sanctified.
Mikä ihminen kylvää hän niittää. Jos veri Jeesuksen, armo, ja uskon lahjan, ja Pyhästä Hengestä pyhittämään uskova, ei puhdista meidät ja va
They had heard much of Jesus and his earlier miracles of healing, and since the seventy made a practice of announcing the time of Jesus’ expected arrival when the Master was out with the twelve on these tours, the ten lepers had been made aware that he was expected to appear in this vicinity at about this time; and they were, accordingly, posted here on the outskirts of the city where they hoped to attract his attention and ask for healing. When the lepers saw Jesus drawing near them, not daring to approach him, they stood afar off and cried to him: “Master, have mercy on us; cleanse us from our affliction.
He olivat kuulleet paljon Jeesuksesta ja hänen aikaisemmista ihmeparantamisistaan, ja koska seitsemänkymmentä sanansaattajaa olivat, aina kun Mestari oli kahdentoista apostolin kanssa näillä kiertokäynneillä, ottaneet tavakseen ilmoittaa ajankohdan, jolloin Jeesuksen odotettiin saapuvan, nämä kymmenen spitaalista olivat saaneet tietää, että häntä odotettiin noihin aikoihin saapuvaksi tälle seudulle. Niinpä he olivat asettuneet vartioon tänne kaupungin laitamalle, paikkaan, jossa he toivoivat kiinnittävänsä hänen huomionsa ja voivansa pyytää häneltä parantamista. Kun lepratautiset näkivät Jeesuksen tulevan lähelle heitä, he tohtimatta lähestyä häntä huusivat loitommalla seisten hänelle: "Mestari, armahda meitä, puhdista meidät vaivastamme.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test