Traducción para "bearing in mind" a finlandés
Ejemplos de traducción
We will humbly continue along this path, bearing in mind the need to keep the wheels of development turning.
Jatkamme tästä nöyrästi eteenpäin, pitäen mielessä jatkuvan kehittämisen tarpeen.
In the Footway collection, The White Brand’s shoes are carefully chosen, bearing in mind the ever-rising customer demand.
Footwayn kokoelmiin The White Brandin kengät ovat huolella valikoitu, pitäen mielessä ainaisen kysynnän nousun.
Therefore it is necessary of all possible options to select the most effective device of ventilation in the basement, bearing in mind, of course, economic feasibility.
Siksi on tarpeen kaikkia mahdollisia vaihtoehtoja valita tehokkaimmat laitteen ilmanvaihdon kellarissa, pitäen mielessä, tietenkin taloudellinen toteutettavuus.
Bathroom - it is absolutely necessary accessory of any modern home, and must be treated with due respect, bearing in mind the invaluable services it provides to you.
Kylpyhuone - se on ehdottoman välttämätöntä tarvike kaikki nykyaikaisen kodin, ja on kohdeltava kunnioittavasti, pitäen mielessä korvaamaton palveluista sinulle.
Bearing in mind this background and NSB CoRe’s connection with the E12 project, there was a need for a study of the Kvarken regions's role in this context.
Tätä taustaa vasten ja pitäen mielessä NSB CoRen kytköksen E12-hankkeeseen Merenkurkun alueen roolin tutkimukselle tässä yhteydessä oli tarvetta.
It is essential to reduce this environmental impact through targeted technological improvement, bearing in mind that each mode of transport faces varying challenges and is characterised by different technology integration cycles.
Tätä ympäristövaikutusta on olennaisen tärkeää vähentää kohdennettujen teknologisten parannusten avulla pitäen mielessä, että kullakin liikennemuodolla on erilaisia haasteita ja oma kehitystahti teknologian integroinnissa.
It is also essential to provide Natura 2000 with the financial means for its management and the effective pursuit of its objectives, bearing in mind that many forest areas are covered by it.
On myös välttämätöntä tarjota Natura 2000 -ohjelmalle rahoitus ohjelman hallinnointia ja tavoitteiden tehokasta saavuttamista varten pitäen mielessä, että se kattaa useita metsäalueita.
Bearing in mind that this product remains in truth an approved medication that enhances one’s efficiency, it is currently effortlessly readily available with on the internet stores even with n
Pitäen mielessä, että tämä tuote on totuus sertifioitu lääkitys, joka parantaa yksi suorituskykyä, se on tällä hetkellä kätevästi tarjotaan kautta Internetissä kaupoissa jopa ilman määrännyt lääkäriltä.
– (PT) Mr President, we are in solidarity with the Arab peoples in their struggle for freedom, democracy and social progress in Tunisia, Egypt and Libya, bearing in mind the specific circumstances of each of these countries.
– (PT) Arvoisa puhemies, tunnemme solidaarisuutta arabikansoja kohtaan heidän taistelussaan vapauden, demokratian ja sosiaalisen edistyksen puolesta Tunisiassa, Egyptissä ja Libyassa, pitäen mielessä näiden jokaisen maan erityisolosuhteet.
In activity, this ad-supported application is not probable to dispaly you the most helpful deals, bearing in mind that it will possibly represent the offers related to specific web shops or sellers.
Toimintaa, tämä mainos-tuettu sovellus ei ole todennäköistä dispaly sinua eniten hyödyllistä tarjoukset, pitäen mielessä, että se on mahdollisesti edustavat tarjouksia, jotka liittyvät tiettyihin web-kauppoja tai myyjät.
One must therefore strive to be free of the passions, bearing in mind that the ancient meaning of "passion" was "anguish" or "suffering", that is, "passively" reacting to external events, which is somewhat different from the modern use of the word.
Siksi ihmisen tulee pyrkiä vapautumaan intohimoista eli passioista — pitäen mielessä, että antiikin aikana passio tarkoitti paitsi ”intohimoa” myös ”kärsimystä”.
The plywood and fabric construction is designed bearing in mind easy assembly and transportation,” describes the winning team.
Vanerin ja kangasmateriaalin valinta on tehty kojujen helppo kokoaminen ja kuljetus mielessä pitäen”, kuvaili tiimi suunnitelmaansa.
136:7.3 Understanding all of this and knowing that the Master refused to work in defiance of his established laws of nature in so far as his personal conduct was concerned, you know of a certainty that he never walked on the water nor did anything else which was an outrage to his material order of administering the world; always, of course, bearing in mind that there had, as yet, been found no way whereby he could be wholly delivered from the lack of control over the element of time in connection with those matters put under the jurisdiction of the Personalized Adjuster.
(1519.7) 136:7.3 Tämän kaiken ymmärtäessänne ja tietäessänne, että Mestari oman käyttäytymisensä osalta kieltäytyi toimimasta säätämiään luonnonlakeja uhmaten, tiedätte myös varmaksi, ettei hän koskaan kävellyt veden päällä eikä tehnyt mitään muutakaan, joka olisi loukannut hänen säätämäänsä, maailman hallitsemista koskevaa aineellista järjestystä; se tietenkin aina mielessä pitäen, ettei vielä ollut keksitty tapaa, jolla hän olisi voinut kokonaan vapautua siitä puutteesta, että hän ei Personoidun Suuntaajan toimivaltaan siirrettyjen asioiden yhteydessä kyennyt kontrolloimaan aikatekijää.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test