Traducción para "all and sundry" a finlandés
All and sundry
frase
Ejemplos de traducción
frase
- While inside all and sundry were singing and making merry, she was sad, sitting in her garden.
- Kaikkien laulaessa ja iloitessa sisällä, hän istui surullisena pikku puutarhassaan.
The socialist revolution in Europe cannot be anything other than an outburst of mass struggle on the part of all and sundry oppressed and discontented elements.
Euroopan sosialistinen vallankumous ei voi olla mitään muuta kuin kaikkien sorrettujen ja tyytymättömien joukkotaistelun puhkeamista.
The revolutionary Social-Democrats are duty bound to warn all and sundry against this error, into which a few Bolshevik leaders, who have been unable to appreciate the significance of the October uprising and the tasks of the dictatorship of the proletariat, have strayed.
Vallankumouksellisten sosialidemokraattien ehdoton velvollisuus on varoittaa kaikkia tästä virheestä, johon bolshevismin huippukerroksista lankeaa eräitä yksilöitä, jotka eivät ole osanneet arvostaa lokakuun kapinaa ja proletariaatin diktatuurin tehtäviä.
For the secretary of any, say English, trade union always helps the workers to carry on the economic struggle, he helps them to expose factory abuses, explains the injustice of the laws and of measures that hamper the freedom to strike and to picket (i. e., to warn all and sundry that a strike is proceeding at a certain factory), explains the partiality of arbitration court judges who belong to the bourgeois classes, etc., etc.
Sillä esimerkiksi Englannin jokaisen trade-unionin sihteeri auttaa aina työläisiä käymään taloudellista taistelua, järjestää tehdasolojen paljastuksia, selittää sellaisten lakien ja toimenpiteiden epäoikeudenmukaisuutta, mitkä rajoittavat lakkovapautta ja vapautta asettaa lakkovahteja (joiden tehtävänä on varoittaa kaikkia, että kysymyksess
We do not and cannot know which spark—of the innumerable sparks that are flying about in all countries as a result of the world economic and political crisis—will kindle the conflagration, in the sense of raising up the masses; we must, therefore, with our new and communist principles, set to work to stir up all and sundry, even the oldest, mustiest and seemingly hopeless spheres, for otherwise we shall not be able to cope with our tasks, shall not be comprehensively prepared, shall not be in possession of all the weapons and shall not prepare ourselves either to gain victory over the bourgeoisie (which arranged all aspects o
Emme tiedä emmekä voi tietää, mikä kipinä niistä lukemattomista kipinöistä, joita nyt sinkoilee kaikkialta kaikissa maissa yleismaailmallisen taloudellisen ja poliittisen kriisin vaikutuksesta, on omiaan sytyttämään palon siinä mielessä, että varsinkin joukot heräävät, ja sen vuoksi velvollisuutemme on käydä uusine, kommunistisine periaatteinemme »muokkaamaan» kaikkia ja kaikenlaisia, jopa perin vanhojakin, liettyneitä ja toivottomilta näyttäviä työvainioita, sillä muuten emme tule olemaan tehtävämme tasalla, emme tule olemaan monipuolisia, emme pysty käyttämään kaikenlaisia aseita, emme voi varustautua voittamaan porvaristoa (joka on järjestänyt yhteiskuntaelämän kaikki puolet — ja nyt pannut ne myös sekaisin — porvarilliseen tapaan) emmekä myöskään järjestämään koko elämää uudelleen kommunistisesti tämän voiton jälkeen.
For the secretary of any, say English, trade union always helps the workers to carry on the economic struggle, he helps them to expose factory abuses, explains the injustice of the laws and of measures that hamper the freedom to strike and to picket (i. e., to warn all and sundry that a strike is proceeding at a certain factory), explains the partiality of arbitration court judges who belong to the bourgeois classes, etc., etc. In a word, every trade union secretary conducts and helps to conduct “the economic struggle against the employers and the government”.
Sillä esimerkiksi Englannin jokaisen trade unionin sihteeri auttaa aina työläisiä käymään taloudellista taistelua, järjestää tehdasolojen paljastuksia, selittää sellaisten lakien ja toimenpiteiden epäoikeudenmukaisuutta, mitkä rajoittavat lakkovapautta ja vapautta asettaa lakkovahteja (varoittamaan kaikkia, että kysymyksessä olevassa tehtaassa on lakko), hän selittää porvarilliseen kansanluokkaan kuuluvan rauhantuomarin puolueellisuutta yms. yms. Sanalla sanoen jokainen trade unionin sihteeri käy ja auttaa käymään
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test