Traducción para "you ignore" a español
Ejemplos de traducción
So why are you ignoring me?
—Entonces, ¿por qué me ignoras?
You ignore the deterioration of my health.
Ignoras el deterioro de mi salud.
"It's not going to go away if you ignore it.
–No se irá si lo ignoras.
You ignore him and hope he goes away?”
– ¿Lo ignoras, con la esperanza de que se vaya?
You either accept destiny or you ignore it.
O acepta usted el destino o lo ignora.
So you ignore him because you disagree with him?
¿Así que los ignora porque no está de acuerdo con ellos?
Yet you ignore it as if you hoped to die.
Y sin embargo lo ignoras como si quisieras morir.
There's too much weight given to novelists, and you ignore poetry and playwrights.
Hay demasiado peso dado a los novelistas, y se ignora a la poesía y a los dramaturgos.
Now, today we saw what can happen when you ignore the anger of the British people.
Bueno... Hoy hemos visto lo que pasa cuando se ignora la ira del pueblo Británico.
It tells me that when you ignore evidence, nothing...
Me dicen que cuando se ignora la evidencia, nada ...
Sure, if you ignore the fact That this ship is a giant paperweight
Claro, si se ignora el hecho de que esta nave es un pisapapeles gigante
You have no idea what we're trying to achieve on a wider scale here, you ignore our advice, and then you expect our busy, underpaid, under-resourced, over-worked staff to pick up the pieces when you inevitably fuck up and find yourself in the shit.
No tienes idea de lo que estamos tratando para lograr en una escala más amplia aquí , se ignora el consejo, y que espera nuestra ocupada, mal pagados, con escasos recursos , personal con exceso de trabajo para recoger las piezas cuando se Inevitablemente Fuck y encontrarse en la mierda .
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test