Traducción para "why" a español
Why
adverbio
Why
sustantivo
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
adverbio
Yes yes yes. Why not? why doesn't someone? why why why.
Sí sí sí. ¿Por qué no?, ¿por qué no lo hace alguien?, por qué por qué por qué.
Why this or why that?
¿Por qué eso o por qué aquello?
sustantivo
? No (please state why)
No (exponga las razones)
No (Please specify why)
No (sírvase especificar las razones)
Why this conference?
Razón de ser de la conferencia
No (briefly state why)
No (explique brevemente las razones)
No (If No, state why)
No (En este caso, sírvase indicar las razones)
You know why
Sabes la razon
Good reason why.
Tengo buenas razones.
That’s why this is …”
Esa es la razón de que...
But that’s for why.
Pero hay una razón.
There was no reason why it shouldn’t be.
No había razón para que no lo fuera.
sustantivo
There are currently two main views as to why this has come about.
Actualmente existen dos tesis fundamentales sobre las causas de este fenómeno.
analysis of how and why both successes and failures in effectiving change have occurred;
Análisis de las causas de los cambios, tanto éxitos como fracasos;
Studies had been undertaken to find out why.
Se han realizado estudios para determinar las causas.
Again, it is necessary to attempt to determine why that arose.
De nuevo, es necesario tratar de determinar cuál ha sido la causa.
I'm not sure why.
Probablemente a causa de...
Any idea why this is happening?
¿Conoces las causas?
Why is he dissatisfied?
¿Cuál es la causa?
- Why? Is it a problem for you?
¿Te causa problemas?
The inactivity causes-- Not interested in why.
- La inactividad causa-- - No me interesa la causa.
Is that why this happened?
- ¿Esa fue la causa?
That's why the...
Eso causó el...
I know why.
Conozco la causa:
The killer, that was why.
El asesino era la causa.
Why, accidents, of course!
- A causa de los accidentes.
That was why it happened to be there.
Ésta era la causa de que estuviera allí.
I wondered why, too.
—También me pregunté la causa.
sustantivo
Yet our past is not the only reason why we act responsibly.
No obstante, nuestro pasado no es el único motivo que nos impulsa a actuar con sentido de responsabilidad.
Why should he?
No tendría sentido, ¿verdad?
Why do both?
No tiene sentido.
Why? It's pointless.
Carece de sentido.
- Why? It's common sense.
Es sentido común.
Why, a tree has no sense—no sense at all.
Un árbol no tiene sentidos…, ningún sentido en absoluto.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test