Traducción para "who knows" a español
Ejemplos de traducción
We could indeed be on the cusp of a more secure world, free from the terror of nuclear weapons and -- who knows -- free from major violent conflicts.
Evidentemente, podríamos estar en el momento cumbre de un mundo más seguro, libre del terror de las armas nucleares y -- quién sabe -- libre de los principales conflictos violentos.
I am very happy that the number of Pacific countries represented at the United Nations has increased, and — who knows — we may soon have our own Pacific grouping in this great Organization.
Es para nosotros una gran satisfacción que haya aumentado el número de países del Pacífico que están representados en las Naciones Unidas; y, quién sabe, quizás pronto hasta lleguemos a tener nuestro propio grupo de Estados del Pacífico en esta gran Organización.
Another speaker cautioned that, if a Council resolution had been adopted in early 2007, "who knows what would have happened".
Otro orador advirtió que, si a principios de 2007 se hubiera aprobado una resolución, "quién sabe qué habría sucedido".
The Charter of the United Nations has got to be taken into account, and who knows whether the Goliath of today may tomorrow not be the same.
La Carta de las Naciones Unidas debe ser tenida en cuenta, y quién sabe si el Goliat de hoy quizá mañana no sea el mismo.
Obviously, we will encounter external opposition, but this is a decision that we need to make for ourselves. Are we ready to consistently defend our national interests, or will we forever give in, retreat to who knows where?
Obviamente, seguiremos encontrando oposición externa, pero debemos decidir por nosotros mismos, si estamos dispuestos a defender consecuentemente nuestros intereses nacionales, o si vamos a ceder siempre, quién sabe ante quién.
Member States, it has been said, should themselves wholly own the United Nations system; if the Secretariat had direct access to revenue other than assessed contributions of Member States, who knows what adventures it might be inclined to get up to.
Se ha dicho que los Estados Miembros deben ser propietarios absolutos del sistema de las Naciones Unidas; que si la Secretaría tuviese acceso directo a ingresos procedentes de otras fuentes que las del prorrateo de cuotas asignadas a los Estados Miembros, quién sabe qué aventuras podrían correrse.
At the founding of the brigade, more than 1,500 Cuban doctors were ready to leave for the most ravaged areas and save who knows how many lives -- lives which were lost after President Bush's refusal to receive them.
En aquel momento, más de 1.500 médicos cubanos estuvieron listos para partir a las zonas más afectadas y salvar quién sabe cuántas vidas, que se perdieron ante la negativa del Presidente Bush a recibirlos.
However, any analysis of bidding data must take into account the precise form of the auction, including details of "who knows what when", such as when bidders learn the identity of their rivals.
Sin embargo, en todo análisis de información sobre licitaciones se debe tener en cuenta todas las características de la subasta, incluida información detallada sobre "quién sabe qué y cuándo", como por ejemplo el momento en que los licitadores se enteran de la identidad de sus rivales.
Who knows, perhaps the Ad Hoc Committee, established under the Shannon mandate in 1995, could have proceeded to productive negotiations to work out an important accord, were it not for the secondary, technical considerations raised at the time.
Quién sabe si el Comité ad hoc, establecido con el mandato Shannon en 1995, hubiera podido celebrar negociaciones productivas para elaborar un importante acuerdo de no haber sido por las consideraciones técnicas secundarias que se plantearon en ese momento.
Iran has just given Hamas $120 million. Who knows what they will use that money for?
Irán acaba de dar a Hamas 120 millones de dólares. ¿Quién sabe para qué utilizarán el dinero?
But who knows...?
Pero, ¿quién sabe?
Who knows, Captain?
- ¿Quién sabe, capitán?
Who knows, who knows?” muttered Perinda.
Quién sabe, quién sabe —murmuró Perinda—.
What exactly, you ask? Who knows. Who knows.
Me preguntarás qué exactamente. Quién sabe. Quién sabe.
Who knows,’ The Owl said thoughtfully. ‘Who knows.
Quién sabe —dijo Antillo pensativo—. Quién sabe.
So who knows where they are, who knows what they’re doing.
Así que quién sabe dónde están, quién sabe lo que están haciendo.
Who knows what that is?
¿Quién sabe qué es eso?
Who knows what this is?
¿Quién sabe qué es esto?
and beyond, who knows?
y al otro, ¿quién sabe?
Who knows about this?”
—¿Quién sabe de esto?
One of the basic propositions of the 1961 National Literacy Campaign sums up its essence: "Those who do not know must learn, and those who know must teach".
Una de las divisas fundamentales que presidió la Campaña de Alfabetización de 1961, permite sintetizar su esencia: "el que no sabe, debe aprender y el que sabe, debe enseñar".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test