Traducción para "weak capacity" a español
Ejemplos de traducción
Frequent natural disasters, the threat of sea level rise and weak capacities contribute to growth volatility and the overall vulnerability of Pacific economies.
Los desastres naturales frecuentes, la amenaza del aumento del nivel del mar y las capacidades débiles contribuyen a acrecentar la volatilidad y la vulnerabilidad general de las economías del Pacífico.
In addition, many of these institutions have weak capacity, requiring long-term engagement for capacity development.
Además, muchas de estas instituciones presentan una capacidad débil, por lo que es necesario un compromiso a largo plazo para el desarrollo de sus capacidades.
Many of these institutions have weak capacity, requiring long-term engagement for capacity development.
Muchas de estas instituciones presentan una capacidad débil, por lo que es necesario un compromiso a largo plazo para el desarrollo de sus capacidades.
The obstacles mainly consist of structural problems related to weak capacity in the production and marketing of exports in both the agricultural and manufacturing sectors.
Esos frenos consisten principalmente en problemas estructurales relacionados con la débil capacidad de producción y comercialización de las exportaciones tanto en el sector agrícola como en el sector manufacturero.
But also, and in particular, it is because of the weak capacity of our countries to formulate consistent and credible development programmes likely to be endorsed by our partners.
No obstante, y sobre todo, también se debe a la débil capacidad de nuestros países para formular programas de desarrollo consistentes y fiables que puedan ser refrendados por nuestros socios.
Furthermore, weak capacity and its attendant inefficiencies encouraged corruption.
Además, la débil capacidad y sus ineficiencias concomitantes alientan la corrupción.
Poor performance is often the result of non-compliance with established principles or the weak capacity of technical partners.
A menudo el bajo rendimiento es consecuencia del incumplimiento de los principios establecidos o de una débil capacidad de los asociados técnicos.
24. Future assistance should be concentrated on a few programmes, in view of the declining level of resources and weak capacity for programme implementation.
En vista de la disminución del nivel de los recursos y la débil capacidad de ejecución de programas, la asistencia futura debería concentrarse en un número reducido de programas.
Prevention will also include stronger oversight, improved compliance with asset and income disclosure, and the reduction of systemic risk, which derives from weak capacity or malfeasance.
La prevención también incluirá una mayor supervisión, una mejora del cumplimiento de la divulgación de ingresos y activos, y la reducción de los riesgos sistémicos, que derivan de la débil capacidad o de la malversación.
While deploring all acts of terrorism, it is important to recognize that poor countries, particularly those emerging from conflict, have weak capacity to fight terrorism.
Si bien deploramos todos los actos de terrorismo, es importante reconocer que los países pobres, particularmente aquellos que surgen del conflicto, tienen una débil capacidad para luchar contra el terrorismo.
- Weak capacity for project cycle
- Débil capacidad de gestión del ciclo de programas, gestión de la información y los conocimientos, gestión financiera y comunicación pública
We deplore its weak capacity to respond to grave human rights violations.
Lamentamos su débil capacidad para reaccionar frente a las violaciones graves de los derechos humanos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test