Traducción para "was waged" a español
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
For thirty years the first struggle has been waged.
La primera batalla se ha librado durante treinta años.
3. India has waged a sustained war against Terrorism for over two decades.
3. La India ha librado una batalla constante contra el terrorismo durante más de 20 años.
It is well known that development is an outgrowth of peace, which is itself the absence of the warfare waged with such weapons.
Se sabe que el desarrollo es resultado de la paz, que a su vez es la ausencia de guerra librada con esas armas.
Some have even waged a war under the pretext of eliminating such weapons.
Algunos incluso han librado guerras con el pretexto de eliminar estas armas.
The uncompromising fight we have been waging against drugs has yielded some results.
La lucha resuelta que hemos librado contra las drogas ha dado algunos resultados.
It is a central battleground in the legitimacy war being waged by and on behalf of Palestinians.
Se trata de un campo de batalla decisivo en la guerra por la legitimidad librada por y en nombre de los palestinos.
The decline of inter-State warfare waged by regular armies has been matched by a rise in intra-State warfare waged by irregular forces.
La disminución del número de guerras libradas por ejércitos regulares ha ido acompañada de un aumento de las guerras intestinas libradas por fuerzas irregulares.
One of them was the participation of tens of thousands of Puerto Rican soldiers in wars waged by the United States.
Una de ellas es la participación de decenas de miles de soldados puertorriqueños en guerras libradas por los Estados Unidos.
Throughout our history, we have waged it reluctantly, but we have pursued it as a duty when it was necessary.
A lo largo de nuestra historia, hemos ido a la guerra con renuencia, pero la hemos librado como deber cuando ha sido necesario.
It was waged between the might of the Persian Empire, which ruled as far as the Indus valley and the plains of India, and an army which had marched from Greece under an extraordinary young general, the 25-year-old Alexander the Great.
Fue librada entre el poder del Imperio Persa, cuyos dominios llegaban hasta el Valle del Indo y las llanuras de la India, y un ejército que había marchado desde Grecia bajo un extraordinario y joven general de 25 años, Alejandro Magno.
Unknown to the everyday world a battle for the very heart of the city was waged between Batman and Joker.
Desconocida para todo el mundo, una batalla por el mismo corazón de la ciudad, fue librada entre Batman y el Joker.
We’ve all waged that struggle, Sean.
Todos hemos librado esta lucha, Sean.
“A trader reported that a huge battle was being waged.
Un comerciante informó de que se había librado una gran batalla.
He had waged war as he had never done before.
Jamás había librado una guerra tan feroz.
My father had waged a personal war against the overvaluation of coincidence;
Mi padre había librado una guerra personal contra la sobrevaloración de la casualidad;
Certainly, the war is still being waged, but as to its status, we’re in the dark.
Ciertamente, la guerra aún está siendo librada, pero como su estatus, aún estamos en la oscuridad.
In real life our battle had been grim and bitterly waged.
En la vida real, nuestra batalla había sido porfiada y se había librado de forma cruenta.
CHAINS OF COMMAND “A war waged by committee is a war already lost.”
CADENAS DE MANDO Una guerra librada por un comité es una guerra perdida por adelantado».
All these years, she’s been waging biological warfare on us, and we had no idea.”
Todos estos años, Levana ha librado una guerra biológica contra nosotros, y no lo sabíamos.
Nan had been so supportive during the long war waged with Brian.
Nan le había prestado su apoyo durante la larga lucha librada contra Brian.
only once does it refer to a righteous war waged by the Prophet.59
solo una vez se refiere a una guerra justa librada por el Profeta.59
While the situation was gradually improving, wages remained low, as wage reform had not been carried out as thoroughly as it should have been.
Aunque la situación está mejorando gradualmente, los salarios siguen siendo bajos, ya que la reforma salarial no se ha llevado a cabo con el rigor debido.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test