Traducción para "was exceeding" a español
Ejemplos de traducción
International aid, largely from the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees, had been received, but the needs still vastly exceeded available resources.
Se ha recibido asistencia internacional, en gran parte de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados, pero las necesidades siguen excediendo enormemente los recursos disponibles.
In that regard, I would like to inform the Assembly that the turnout was clearly enormous, exceeding 80 per cent in many voting stations.
En ese sentido, quisiera informar a la Asamblea de que la concurrencia fue realmente muy numerosa, excediendo el 80% en algunos centros de votación.
While the submission time lag had been significantly reduced, it still exceeded the limit set forth in administrative instruction on official travel.
Si bien el tiempo transcurrido hasta la presentación de las solicitudes se había reducido considerablemente, este seguía excediendo el límite previsto en la instrucción administrativa sobre viajes oficiales.
From the point of view of quantitative indicators, we are not exceeding usual norms of peacetime expenditures.
Desde el punto de vista de los indicadores cuantitativos, no nos estamos excediendo de las normas habituales de los gastos en tiempos de paz.
The Security Council, exceeding the mandate entrusted to it by the Charter of the United Nations, is principally responsible for this situation.
El Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, excediendo el mandato que le confiere la Carta de las Naciones Unidas, es el principal responsable de esta situación.
Nine out of ten pupils received more than 10 energy per cent from sugar, thereby exceeding the recommended maximum level.
Un 10% de la energía consumida por nueve de cada diez alumnos procedía del azúcar, excediendo así del nivel máximo recomendado.
(c) Imports or exports, or transports in transit through the territory of Hungary firearms without authorization, or by exceeding the scope of the authorization;
c) Importe, exporte o transporte en tránsito a través del territorio de Hungría armas de fuego sin la autorización pertinente o excediendo los límites de la autorización concedida;
Although tourism in Belize increased only slightly, the sector's gross earnings grew by 3 per cent, exceeding the value of merchandise trade.
Aunque el turismo se incrementó levemente en este último país, los ingresos brutos de este sector crecieron 3%, excediendo el valor del comercio de bienes.
43. The increase in the number of structural conditions raised concerns that IMF was exceeding its mandate and expertise.
El aumento del número de condiciones estructurales hizo temer que el FMI se estuviera excediendo de su mandato y su ámbito de especialización.
Such a mechanism was established in 2001 and since 2002 has met frequently, typically once in two months, exceeding the mandate of "at least one meeting a year" for:
Dicho mecanismo se creó en 2001, y desde 2002 se ha reunido con frecuencia, normalmente una vez cada dos meses, excediendo el mandato de "al menos una reunión al año" para:
I was exceeding the speed limit.
Yo estaba excediendo el límite de velocidad.
You are exceeding your duty.
Se está usted excediendo en sus obligaciones.
The plasma engines were exceeding the operational limit of their tolerances.
Los motores de plasma estaban excediendo el límite operativo de su tolerancia.
‘There’s a time limit in our house and I’m exceeding it,’ said Wilt.
- En mi casa hay un límite de tiempo, y yo lo estoy excediendo -replicó Wilt-.
Fear spread before them, far exceeding their capacity for creating despair.
El miedo se extendió ante ellos, excediendo por mucho su capacidad para causar desesperación.
Mrs Lennox says she will help you. But in fact I am exceeding my brief;
La señora Lennox se ha comprometido a ayudaros, pero lo cierto es que me estoy excediendo en mis atribuciones;
In other words I decided to give rewards to staff members to indicate they were meeting or exceeding expectations.
En otras palabras, decidí premiar a los miembros del personal para señalar que estaban cumpliendo o excediendo las expectativas.
But the greater the anguish … the stronger the realisation of exceeding the bounds and the greater the accompanying rush of joy.12
Pero cuanto mayor sea la angustia […] más fuerte será la conciencia de estar excediendo los límites, conciencia decidida por un éxtasis de alegría[11].
As, according to Dr. Johnson, dogs made it on their hind legs and ladies in the pulpit--exceeding their natural limits curiously.
Como, según el doctor Johnson, los perros lo consiguieron sobre sus patas traseras y las señoras en el púlpito, excediendo curiosamente sus límites naturales.
But despite the cramped quarters, and the fact that the inn looked like it was far exceeding capacity, Alucard had managed to snare a room of his own.
Pero a pesar de los cuartos atestados, y el hecho de que la posada parecía estar excediendo por mucho su capacidad, Alucard se las había ingeniado para conseguir una habitación para sí.
(a) on summary conviction, to a fine not exceeding Euro3,000 or imprisonment for a term not exceeding 12 months or both, or
a) En procedimiento sumario, a una multa no superior a 3.000 euros, a pena de prisión no superior a 12 meses o a ambas, o
[Exceeded targets]
[Superior a las metas establecidas]
(a) has a gas space capacity not exceeding 1 litre and a charge pressure not exceeding 50 bar;
a) tenga una capacidad de gas no superior a un litro y una presión de carga no superior a 50 bar;
The Chamber may impose a fine not exceeding US$ 10,000 or a term of imprisonment not exceeding six months.
La Sala podrá imponer una multa no superior a 10.000 dólares de los EE.UU. o una pena de prisión no superior a seis meses.
1. Over 100%: Exceeded targets
a) Más del 100%: Superiores a los previstos
[Exceeded expectations]
[Superior a lo previsto]
The sentence is imprisonment not exceeding two years and not more than ten years, and a fine not exceeding Rs 10,000;
Se impone una pena de prisión no inferior a dos años ni superior a diez, y una multa no superior a 10.000 rupias.
Companies Act: share acquisitions exceeding 25 per cent; transfer of assets exceeding 10 per cent.
Ley de sociedades: compra de acciones superior al 25%; transferencia de activos superior al 10%.
(a) For a first offence, to a fine exceeding $250,000 and to a term of imprisonment not exceeding 3 years or both;
a) Para el primer delito, una sanción monetaria no superior a 250.000 dólares y una pena de prisión no superior a tres años, o ambas cosas;
If so, they had intellectual powers far exceeding the human.
De ser así, tenían poderes intelectuales muy superiores a los de los humanos.
It is to discern in his pupil a force and futurity exceeding his own.
Es discernir en el alumno una fuerza y un futuro superiores a los suyos.
There was excitement, madness, daring exceeding anything he had dreamed of.
Hubo excitación, locura, un atrevimiento superior a cualquier cosa que hubiera soñado.
Casualties from frostbite far exceeded those from enemy action.
Las bajas debidas a la congelación fueron muy superiores a las de los caídos en acción.
So in this piece of knowledge, at least, he exceeded Hannibal in wisdom.
Así pues, al menos en este detalle, poseía un conocimiento de las cosas superior al de Aníbal.
Its revenues last year exceeded the gross domestic product of Italy.
Sus ingresos del año pasado fueron superiores al producto interior bruto de un país como Italia.
in words will be fined a penalty not exceeding five pounds for the improper use of language.
con palabras será penada con una multa no superior a cinco libras por uso inadecuado del lenguaje.
Confirm that this would not involve a suspension of abstraction access exceeding one hundred milliseconds —
Confirme que esto no implicará una suspensión del acceso a la abstracción superior a cien milisegundos…
Over a billion volts in under a millisecond, with a current exceeding fifty thousand amps.
Más de mil millones de voltios en menos de una milésima de segundo, y con una corriente superior a cincuenta mil amperios.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test