Traducción para "vile" a español
Ejemplos de traducción
adjetivo
7. Consider that by these means the vile crime of torture may be condemned and suppressed by all the people of the world.
7. Consideran que, por esos medios, el vil delito de la tortura puede ser condenado y erradicado por todos los pueblos del mundo.
We, indeed, consider it vile if man threatens man.
Ciertamente, consideramos vil que el hombre amenace al hombre.
Terrorism has no respect for human life and is capable of perpetrating the most vile crimes against humankind.
El terrorismo no respeta la vida humana y es capaz de perpetrar los crímenes más viles contra la especie humana.
We condemn the vile attacks against aid workers that hinder the delivery of assistance.
Condenamos los viles ataques contra el personal de asistencia humanitaria que obstaculizan la prestación de dicha asistencia.
Why does such a vile phenomenon continue to persist?
¿Por qué persiste este fenómeno vil?
That policy amounts to a silent deportation or even ethnic cleansing of Jerusalem's Arab population in a vile manner.
Esa política equivale a una deportación silenciosa o incluso a una vil “depuración étnica” de los árabes que viven en Jerusalén.
Vile and destructive acts against Palestinian civilians and their properties have continued.
Los actos viles y destructivos contra los civiles palestinos y sus bienes han continuado.
My delegation energetically condemns those vile acts and pays tribute to the memory of the victims.
Mi delegación condena de la manera más enérgica estos viles actos y rinde homenaje a la memoria de las víctimas.
We must all condemn this deed, just as we must work together to bring its vile perpetrators to justice.
Todos debemos condenar este hecho y trabajar de consuno para someter ante la justicia a los viles responsables.
It shall take punitive measures against organized groups that promote the recruitment of children and adolescents for this vile business.
Emprenderá acciones represivas contra los grupos organizados que promuevan el reclutamiento de niñas, niños y adolescentes para ese vil negocio.
The vile scoundrel.
El vil bribón.
Out, vile jelly.
Fuera, gelatina vil.
That's vile.
- Eso es vil.
A vile king, a vile nation, a vile army.
Un rey vil, una nación vil, un ejército vil.
Because you're vile!
¡Porque eres vil!
God, you're vile.
Dios, eres vil.
You're vile.
Eres un vil.
Oh, you’re vile, vile, shit!”
¡Eres vil, vil, mierda!
Vile, unlawful treason: most vile.
—Traición vil, ilícita: la más vil.
A rather vile suggestion, for a rather vile girl.
—Una sugerencia vil para una chica vil.
"I knew him. He was—is—the vilest of men." "Vile? Who says 'vile'?
Le conocí. Fue... es... el más vil de los hombres. —¿Vil? ¿Quién dice «vil»?
“That is a vile accusation.”
—Eso es una vil acusación.
Unregenerate and vile!
¡Vil e impenitente!
It is vile and abhorrent.
—Es algo vil y repugnante.
That is a vile lie!
—¡Esto es una vil mentira!
Oh, women, vile women—every one of them vile.
Oh, mujeres, viles mujeres, viles todas y cada una de ellas.
They were tainted, vile;
Estaban manchados, eran viles;
adjetivo
Is it not ironic that the leading advocates of free trade have become at the same time champions of blockades in a vile game of double standards?
Resulta irónico que quienes más abogan por el libre comercio se hayan convertido precisamente en defensores de los bloqueos en un juego infame de doble rasero.
The acceptance and even promotion of these vile acts by the Croatian authorities can certainly lead to stirring up religious hatred and intolerance, for which the Croatian representative has attempted to put the blame on the Federal Republic of Yugoslavia.
El hecho de que las autoridades croatas acepten e incluso promuevan estos actos infames puede, sin lugar a dudas, despertar el odio religioso y la intolerancia, cuya culpa el representante de Croacia ha intentado endilgar a la República Federativa de Yugoslavia.
This is an indication that the hostile policy of the United States vis-à-vis the Democratic People's Republic of Korea remains not only unchanged but rather becomes more vile and insidious.
Ello es una indicación de que no solamente no se ha modificado la política hostil de los Estados Unidos respecto de la República Popular Democrática de Corea, sino que se ha vuelto más infame e insidiosa.
5. The Government of Burundi reiterates the urgent request for regional cooperation, in particular with the United Republic of Tanzania, in tracking down and eliminating such terrorism, which operates without any moral or political justification as has just been flagrantly demonstrated by these vile acts against members of humanitarian organizations and innocent civilians.
5. El Gobierno de Burundi reitera su demanda urgente de cooperación regional, en particular la de la República Unida de Tanzanía, para acorralar y aniquilar este terrorismo que no tiene justificación moral ni política, como acaba de demostrarlo palmariamente con los actos infames perpetrados contra miembros de organizaciones humanitarias y contra la población inocente.
It is with growing concern that we see with each day more of our citizens getting involved in this vile traffic, how our fishers exchange their honourable trade to put themselves in the service of organized crime transporting and harbouring on our shores shipments of cocaine or refuelling foreign vessels that are on the way north with their illegal cargoes.
Con creciente preocupación, vemos cómo cada día más conciudadanos se involucran en el infame tráfico, cómo nuestros pescadores truecan su honrada faena para ponerse al servicio del crimen organizado, trasbordando y ocultando en nuestros litorales cargamentos de cocaína o reabasteciendo de combustible las embarcaciones extranjeras que enrumban al norte con su siniestro bagaje.
Our peace, our institutions, our freedom in all its many expressions and our moderate habits are severely threatened by the Colombian and Mexican drug cartels that, having been brought into check by the determined actions of their own Governments, have found in our small and defenceless country an alternative locale for their vile criminal activities.
Nuestra paz, nuestra institucionalidad, nuestra libertad en toda su amplia gama de manifestaciones y nuestras austeras costumbres se encuentran seriamente amenazadas por los carteles colombianos y mexicanos de la droga que, habiendo sido puestos en jaque por la decidida lucha de los Gobiernos de sus respectivos países, han encontrado en nuestra pequeñez e indefensión una alternativa para ejercer su infame actividad criminal.
Through such measures, it could be ensured that the vile crime of torture was repressed and condemned by all the peoples of the world.
Gracias a esas medidas el infame delito de la tortura podrá ser reprimido y condenado por todos los pueblos del mundo.
I'm really vile!
Me siento infame!
-You lead a vile life.
- Lleváis una vida infame.
You're all vile.
Sois todos unos infames.
The Guises were vile.
Los Guise fueron infames.
That's an ill phrase, a vile phrase "beautified" is a vile phrase.
Es un término perverso, infame "hermoseada" es un término infame.
No, it's vile, wicked, awful!
Es infame, espantosa, horrible.
It just makes it feel vile.
Me hace sentir infame.
- "The vile man from Säffle".
- "El infame hombre de Säffle".
You are vile.
Eres un infame.
IT VILES ME.
Eso me vuelve infame.
They were also vile and disgusting.
Eran detestables e infames.
Vile, fickle beast!
—¡Infame y veleidosa bestia!
Vile morning, I’m afraid.
Infame mañana, me temo.
think of the vile Judge Jeffries.
Recuerda al infame juez Jeffries.
What happened to that vile cur Quertus?
¿Qué le ha pasado a ese canalla infame de Querto?
‘You cannot trust this vile Roman!’
¡No puedes fiarte de este infame romano!
It's their vile centurions at fault, not my legate."
La culpa es de los centuriones infames que tenían, no de mi legado.
But I do like your vile sense of humor.
Pero me gusta tu infame sentido del humor.
adjetivo
Many rivers are indeed yet to be crossed, to take us all over to the right side of history and away from the obscenities of the slave trade and of slavery, as well as from the vile consequences that continue to plague far too much of humankind, depriving us all of decency and threatening our innate humanity.
De hecho, todavía hay que cruzar muchos ríos para que podamos llegar todos al lado bueno de la historia, lejos de los horrores de la trata de esclavos y la esclavitud, así como de las horribles consecuencias que siguen plagando demasiado a la humanidad, privándonos a todos de la dignidad y amenazando a nuestra innata humanidad.
I'm certain I look vile.
Seguro que estoy horrible.
-that vile little dog.
- ese horrible perro.
The food is vile.
La comida es horrible.
This place is so vile.
Este lugar es horrible.
It's pretty vile.
Es bastante horrible.
Its stink was vile.
El olor era horrible.
The smoke tasted vile.
El humo sabía horrible.
And Finn’s vile singlet and viler pyjamas.
Y el horrible chaleco de Finn y sus pijamas todavía más horribles.
vile but drinkable in a pinch.
es horrible pero, a sorbos, se puede beber.
And the hatred in their faces. It's vile."
Y el odio de sus caras… Es horrible.
Tastes vile but it will reduce fever.
Sabe horrible, pero reducirá la fiebre.
He was sick of her vile taint.
Estaba ya harto de su horrible lacra.
Christ, Maturin, this is a vile life.
¡Dios santo! ¡Maturin, esta vida es horrible!
The smell was vile, the sight was worse.
El olor era horrible; las vistas, todavía peores.
They had casks of lime there to hasten the decomposition. It was vile. Indescribably vile.” “I’m sorry you had to experience it,” Sandman said.
Tenían barriles de cal para acelerar la descomposición. Era horrible. Indescriptiblemente horrible. —Siento que tuviese que presenciarlo —se lamentó Sandman.
adjetivo
The details of this vile crime are given below.
A continuación se ofrecen detalles de este crimen detestable.
Take that, vile fiend!
! Toma eso, arpía detestable!
A particularly vile Earth woman.
De una terrícola detestable.
And a vile and terrible person.
Y un ser ruin y detestable.
A vile and terrible person who is in complete control of the Baudelaires' entire fortune.
Un ser ruin y detestable que ahora tiene el control absoluto de toda la fortuna Baudelaire.
The vile man doesn't have a single redeeming quality, does he?
—Ese hombre detestable no tiene una sola cualidad que lo redima, ¿no?
Pamela had always made vile coffee: still, that wasn't his problem now.
Pamela siempre hizo un café detestable;
As they dropped lower Elric could smell the vile stuff and almost gagged.
Al descender, Elric percibió el olor de una materia detestable y casi estuvo a punto de atorarse.
Not because he’d asked to be, but because an old man had thrust a vile of ancient blood at him in an alleyway;
No porque lo hubiera solicitado, sino porque un anciano le había confiado una detestable y antigua sangre en un callejón;
Grant did not know which displeased him more: the vile Glasgow speech or the unwarranted patronage.
Grant no sabía qué era lo que más le desagradaba: si su detestable acento de Glasgow o su aire de superioridad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test