Traducción para "very processes" a español
Ejemplos de traducción
Apart from that there is something clearly atavistic in the very process of recollection, if only because such a process never is linear.
Dejando aparte este aspecto, en el mismo proceso de rememorar hay algo que es claramente atávico, aunque sólo sea porque ese proceso no es nunca lineal.
76. Mr. McCallum (Chairperson of the Committee on the Rights of Persons with Disabilities) said that reporting States should submit their reports as soon as appropriate since the very process of preparing the report caused governments to focus on the needs of persons with disabilities.
76. El Sr. McCallum (Presidente del Comité sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad) dice que los Estados deben presentar sus informes tan pronto como sea pertinente, porque el proceso mismo de su preparación hace que los gobiernos centren la atención en las necesidades de las personas con discapacidad.
13. Another IFAD approach to fostering the right to development and the reduction of the inequalities that reign in rural areas centres on peoples' participation as a means and an end in the very process of development; they are thus enabled to rely increasingly on themselves.
13. Para fomentar el derecho al desarrollo y reducir las desigualdades en el sector rural, el Fondo Internacional de Desarrollo Agrícola aplica también un enfoque centrado en la participación de las personas, que se considera a la vez como un medio y una finalidad del proceso mismo de desarrollo; el objetivo es que esas personas puedan valerse cada vez más por sí mismas.
As urban growth could not be reversed, the very process of urbanization must itself become an instrument in fighting poverty and social exclusion, and in ensuring social justice and environmental stability in urban and rural regions.
Como el crecimiento urbano no podía invertirse, el proceso mismo de urbanización debía convertirse en un instrumento para luchar contra la pobreza y la exclusión social y para velar por la justicia social y la estabilidad ambiental en las regiones urbanas y rurales.
The very process of negotiations, the starting of which would in no way prejudice the outcome, is the very platform for designing an outcome acceptable to all of us in this room.
El proceso mismo de negociación, cuyo inicio no influiría de modo alguno en su resultado, es precisamente el medio por el que se podrá elaborar un instrumento aceptable para todos los que estamos en esta sala.
The international community remains deeply concerned at the continuing violence, which has claimed the lives of thousands of South Africans and threatens the very process of political settlement.
La comunidad internacional sigue profundamente preocupada por la continuación de la violencia, que ha cobrado las vidas de miles de sudafricanos y que amenaza el proceso mismo de solución política.
The second strategy aims to include the gender dimension in the very process of research and innovation, overcoming the image of science as male, western and white.
La segunda estrategia tiene por objeto incluir la dimensión de género en el proceso mismo de investigación e innovación, superando la imagen de la ciencia representada por el varón occidental blanco.
It is unfortunate that the name of Kenya does not appear in the sponsorship of this draft when it is actually effectively participating in the very process that initiated the issue and the ideas on this matter.
Es lamentable que el nombre de Kenya no aparezca en la lista de autores del proyecto, cuando en realidad participa efectivamente en el proceso mismo que originó la cuestión y las ideas sobre este tema.
But the weight and the consequences of such a heritage are extremely diverse in different fields and in different societies, and they are evolving during the very process of systemic change.
Pero el peso y las consecuencias de dicho legado son sumamente diferentes en las distintas esferas y sociedades, y evolucionan durante el proceso mismo de cambio sistémico.
In order for the Israeli Government and the PLO leadership to enjoy the consent of a majority of the people they seek to represent at the negotiating table, it is vital that both Israelis and Palestinians do not feel that their human rights are endangered or violated by the very process designed to bring about a secure future.
Para que el Gobierno de Israel y la dirección de la OLP cuenten con la aceptación de la mayoría de las personas a las que pretenden representar en la mesa de negociaciones, es esencial que ni los palestinos ni los israelíes consideren que sus derechos humanos están en peligro o son violados por el proceso mismo tendiente a lograr un futuro seguro.
Life itself had fascinated her by its very process.
La vida en sí le había fascinado por su proceso mismo.
Cornelius Castoriadis rightly argues that “people need to be educated for democracy by not only expanding the capacities that enable them to assume public responsibility but also through active participation in the very process of governing.”73
Cornelius Castoriadis sostiene con toda razón que es necesario educar al pueblo para la democracia, no solo mediante la expansión de las capacidades que le permiten asumir responsabilidades públicas, sino también con la participación activa en el proceso mismo de gobierno.73
I am looking at him, I am witnessing a unique physiological phenomenon: John Shade perceiving and transforming the world, taking it in and taking it apart, re-combining its elements in the very process of storing them up so as to produce at some unspecified date an organic miracle, a fusion of image and music, a line of verse.
Yo lo miro a él. Soy testigo de un fenómeno fisiológico único: John Shade percibiendo y transformando el mundo, integrándolo y desintegrándolo, reordenando sus elementos en el proceso mismo de almacenarlos para producir en una fecha no especificada un milagro orgánico, una fusión de imagen y de música, un verso.
Although I realize only too clearly, alas, that the result, in its pale and diaphanous final phase, cannot be regarded as a direct echo of my narrative (of which, incidentally, only a few fragments are given in my notes - mainly to Canto One), one can hardly doubt that the sunset glow of the story acted as a catalytic agent upon the very process of the sustained creative effervescence that enabled Shade to produce a 1000-line poem in three weeks.
Aunque comprendo demasiado, ay, que el resultado, en su pálida y diáfana fase final, no puede ser considerado como un eco directo de mi relato (del cual, de paso, sólo se dan algunos fragmentos en mis notas, sobre todo en las del Canto Primero), es difícil dudar de que el resplandor crepuscular de la historia haya actuado como agente catalítico en el proceso mismo de la sostenida efervescencia creadora que permitió a Shade producir un poema de mil versos en tres semanas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test