Traducción para "vapour" a español
Ejemplos de traducción
sustantivo
sustantivo
2500 years ago, a priestess stood in a trance-like state as mysterious vapours rose up around her.
Hace 2500 años, una sacerdotisa estaba en estado de trance mientras un misterioso vaho rosa la rodeaba.
This may explain the magical vapours that surrounded the prophetess.
Esto explicaría el vaho mágico que rodeaba a la profetisa.
It spews poisonous vapours and then eats its victims alive.
Escupe vaho venenoso y después se come a las víctimas vivas.
The room was unheated, and their breath turned to white vapour.
La estancia no tenía calefacción, y podía verse el vaho de ambos al respirar.
Chris saw the cloud of vapour he made when he sighed.
Chris vio la nube de vaho que se formó cuando bostezó.
Sometimes he thinks he has a brightness or a kind of vapour around him.
A veces le parece que lleva una luminosidad o un vaho alrededor.
Thin streams of vapour puffed from its nostrils, and it blinked several times.
De sus orificios nasales salían finas volutas de vaho. El animal parpadeó repetidas veces.
‘We’ll be back in Yangambi soon and, if you like, you can ask him about that luminous vapour then.’
Pronto estaremos en Yangambi y, si lo desea, podrá hacerle preguntas sobre el vaho luminoso. —Muy bien.
The lower space became filled with the vapour rising from two hundred metal plates and mouths. All ate.
El reducido espacio se fue llenando con el vaho que subía de doscientas bocas y platos de hojalata. Todos comían.
To enhance the mood, he first conjured up those that were earliest and most remote: the hostile, steaming vapours of Madame Gaillard’s bedroom;
Para animarse, conjuraba primero los más antiguos y remotos: el vaho húmedo y hostil del dormitorio de madame Gaillard;
sustantivo
Callisthenes explained that the air, at this height, was much clearer because there were no fumes and vapours to thicken it and this was why the stars were so much easier to see, but many soldiers felt that the sky was changing with the changes they were seeing in the land around them and in any case nothing could surprise them any longer in those remote lands.
Calístenes explicó que el aire, a aquellas alturas, era mucho más puro al no haber ríos y exhalaciones que lo adensaran y por esto las estrellas eran simplemente más visibles, pero muchos soldados creían que el cielo cambiaba con el cambiar de la tierra y que en aquellos remotísimos territorios nada podía ya asombrar.
Its stink was putrid, like a sewer, and if you fanned its vapour just once to mix it with fresh air, it was as if you were standing in Paris on a hot summer day, at the corner of the rue aux Fers and the rue de la Lingerie, where the odours from Les Halles, the Cimetière des Innocents and the overcrowded tenements converged.
El caldo olía a mil demonios, a cloaca, a sustancias en descomposición, y cuando sus exhalaciones se mezclaban con el aire producido por un abanico, parecía que se entraba en un cálido día de verano en la Rue aux Fers de París, esquina Rue de la Lingerie, donde flotaban los olores del mercado, del Cimetiére des Innocents y de las casas atestadas de inquilinos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test