Traducción para "utilise it" a español
Ejemplos de traducción
The Government will, as a part of its overall mandate of resource mobilisation, pursue strategies for As a part of its overall mandate of resource mobilizsation, GoIthe Government will pursue strategies for mobiliszing additional resources in support of the Ccountry Pprogramme objectives and provide `fast-track' channels for their programming and utiliszation in line with the CPcountry programme time-frame. garnering an enhanced level of resources in support of the Country Programme objectives and provide `fast-track' channels for their programming and utilisation in line with the CP time-frame.
Como parte de su mandato general de movilización de recursos, el Gobierno aplicará estrategias destinadas a movilizar recursos adicionales para alcanzar los objetivos del programa para el país y proporcionar formas rápidas de programarlos y utilizarlos de acuerdo con los plazos del programa para el país.
According to the Law On the Subterranean Depth of 2 May 1996, the subterranean depth and all natural resources located therein are the property of the owner of the land. The landowner may utilise the subterranean depth insofar as this Law and other legal acts this right.
En virtud de la Ley del subsuelo, de 2 de mayo de 1996, el subsuelo y todos los recursos naturales ubicados en él pertenecen al propietario de la tierra, que podrá utilizarlos de conformidad con lo estipulado en esa Ley y otras disposiciones pertinentes.
This will enable better adapted care that will meet the needs and maximize the efficacy and ease of utilisation, thereby increasing the satisfaction and comfort of oncologic patients.
Esto ha de permitir que se preste una atención más adecuada, que se adapte a las necesidades y maximice la eficacia y la facilidad de utilizarla, para que los pacientes oncológicos queden más conformes y obtengan más consuelo.
The resource remains a substantial one, however, and the challenge is to utilise it as effectively as possible (see also paras. 120 and 124).
Se trata, sin embargo, de un recurso importante y el reto está en utilizarlo de la manera más eficaz posible (véanse también los párrafos 120 y 124).
In late 2007, IMF released approximately US$3.1 million; it remains to be seen how this welcome relief can be best utilised.
A finales de 2007, el FMI liberó aproximadamente 3,1 millones de dólares; aún no se ha determinado la mejor manera de utilizarlos.
The experts also diagnosed many difficulties in accessing and utilising the existing data for further analysis both from public authorities, researchers and non-governmental organizations (financial, technical, IT, methodological barriers) as well as took the opinion that a general lack of education among the interested parties in Poland hampered an optimal use of existing data sources.
Los expertos también diagnosticaron muchos inconvenientes para lograr acceso a los datos existentes y para utilizarlos en análisis ulteriores, tanto con respecto a las autoridades públicas como a los investigadores y organizaciones no gubernamentales (barreras financieras, técnicas, de tecnología de la información y metodológicas), y opinaron que la falta general de educación de las partes interesadas de Polonia dificultaban el uso óptimo de las fuentes de datos existentes.
‘Perhaps you had best consider utilising them, before the situation becomes irretrievable.’
Quizá deberías ir pensando en utilizarlas, antes de que la situación sea irreversible.
Il savait comment accéder à ses pouvoirs, mais il pouvait aussi les utiliser.
No solo podía acceder a su poder e invocarlo, sino que había aprendido a utilizarlo.
Alexander, as he could not utilise these against the Orsini, set them the work of recapturing Ostia, not desiring to incur the reproach of bringing them to Rome far nothing.
Pero Alejandro, que no podía utilizarlas contra los Orsini y no quería que se le acusase de haberlas llamado inútilmente, las ocupó en tomar Ostia.
Voilà un jeu qui ne consiste pas à détruire les pièces de l'adversaire mais à les utiliser pour faire progresser plus rapidement les siennes.
Es un juego que no consiste en destruir las piezas del adversario sino en utilizarlas para avanzar con más rapidez las propias.
Délicats à utiliser à la cour d’Elyne, mais ils me seront bien utiles si jamais j’entre dans un tripot vindo.
No podré utilizarlas mucho en la corte de Elyne, pero me vendrán bien si alguna vez visito una casa de bebida vindeana .
The intention had been to optimise the ease with which organs could be transplanted between the two species, enabling pigs to grow body parts that could be harvested later for human utilisation.
La intención era optimizar la facilidad con la que se podían trasplantar órganos entre las dos especies, permitiendo que los cerdos desarrollaran zonas corporales que luego se pudieran recolectar para utilizarlas en humanos.
Une colère tremblante, aiguë et fébrile, pour me dire que non, elle ne voulait pas, il était hors de question qu’elle me confie ces éléments si c’était pour les utiliser contre son père.
Una cólera temblorosa, aguda y febril, para decirme que no, que no quería, que en ningún caso me confiaría esas cintas si era para utilizarlas contra su padre.
– Je vous crois, sincèrement. Je pense que quelqu’un a voulu vous utiliser comme paravent, ou comme un de ces canards peints qui incitent les vrais canards sauvages à se poser. – Il vida son verre.
—Le creo. Pienso que quizá alguien ha querido utilizarle como señuelo, como uno de esos patos pintados con los que se atrae a los gansos salvajes —terminó de beber su daiquiri—.
Le jeune et maladif Isidore Ducasse, par exemple, célèbre pour son pseudonyme de comte de Lautréamont, et ses Chants de Maldoror.Il y avait tant de pouvoir dans ces poèmes en prose que, d’après ce qu’elle se rappelait, une seule vie humaine ne suffisait pas à tout utiliser.
El joven y enfermizo Isidore Ducasse, por ejemplo, célebre por su seudónimo de conde de Lautréamont, y sus Cantos de Maldoror. Había tanto poder en aquellos poemas en prosa que, según recordaba, una sola vida humana no bastaba para utilizarlo todo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test